Вы искали: is struggling with a mouthful hot food (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

is struggling with a mouthful hot food

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

struggling with a fight inside

Итальянский

ti sforzi con una lotta dentro

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is there someone who is struggling with that?

Итальянский

c'è qualcuno che ci sbatte la testa?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

incentives are needed, but the new government is struggling with budget cuts.

Итальянский

servono incentivi, ma il nuovo governo è alle prese con tagli al bilancio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is not only hollande’s france that is struggling with serious problems.

Итальянский

non è solo la francia di hollande a trovarsi alle prese con problemi seri.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the same time, the european union is struggling with serious diplomatic and economic problems.

Итальянский

al contempo, l' unione europea si trova a dover affrontare gravi problemi diplomatici ed economici.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

at the same time, despite a high level of economic activity, europe is struggling to cope with a vast army of unemployed.

Итальянский

allo stesso tempo l'europa, nonostante l'alta occupazione,, combatte con un numero altrettanto elevato di disoccupati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

mr president, the russian federation is struggling with enormous social, economic and political problems.

Итальянский

signor presidente, la federazione russa si dibatte fra enormi problemi sociali, economici e politici.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

duramale is the better solution and every person who is struggling with pe must select this organic supplement.

Итальянский

duramale è la soluzione migliore e ogni persona che sta lottando con pe deve selezionare questo integratore biologico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7-if anyone is struggling with premature ejaculation then avoid the usage of excessive smoke and alcohol.

Итальянский

7-se qualcuno è alle prese con l'eiaculazione precoce quindi evitare l'uso di fumo eccessivo e alcol.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in many member states, the public is struggling with the notion that the husband can also apply for parental leave.

Итальянский

in molti stati membri l' opinione pubblica lotta per l' affermazione del concetto che anche il marito può chiedere un congedo parentale.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

no other asian country is struggling with human rights and democracy as much as burma. moreover, its problems are historical.

Итальянский

in nessun altro paese asiatico si sta combattendo tanto per affermare i diritti umani e la democrazia quanto in birmania; inoltre, i problemi di questo paese hanno radici che affondano nella sua storia.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Английский

all of them are struggling with a reduced self-esteem and they're attempting to uncover that one factor that can truly aid.

Итальянский

tutti loro sono alle prese con una ridotta autostima e stanno tentando di scoprire che fattore che può veramente di aiuto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now the daughter is struggling with her faith. she said to me tearfully, "look at my lip - a girl bit me there, and i have the scar for life.

Итальянский

adesso sua figlia sta combattendo con la propria fede. mi ha detto tra le lacrime: “guarda le mie labbra – una ragazza me le ha pestate – ed io adesso avrò paura per sempre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we make no bones about the fact that our group is struggling with a number of amendments. there are also a number of amendments which some delegations in our group find it difficult to come to terms with.

Итальянский

e' risaputo che su alcuni emendamenti il nostro gruppo ha qualche perplessità, ma ce ne sono anche altri che creano difficoltà a talune delegazioni all' interno del nostro gruppo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

that doesn’t even count the 25 million unemployed, part of whom is struggling with odd jobs on a daily basis, while the 5 percent of the richest owns 70 percent of national wealth.

Итальянский

oltre i 25 milioni di disoccupati, di cui una parte è alle prese con piccoli lavori saltuari di giorno in giorno, mentre il 5% dei ricchi possiede il 70% della ricchezza nazionale.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

europe will not be competitive as long as it is struggling with the problem of unemployment, which is a waste of human resources. europe 's strength lies in the diversity of its peoples and cultures.

Итальянский

l' europa non sarà competitiva sinché dovrà lottare contro la disoccupazione, si tratta infatti di uno spreco di risorse umane.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the problem the government is struggling with is seen most clearly in the regions that were used as migration destinations owing to over-population, and that were also misused as conquered land.

Итальянский

il problema che il governo si trova ora ad affrontare è particolarmente evidente in quelle regioni che, in passato, venivano utilizzate dal regime suharto come luoghi di migrazione per risolvere il problema della sovrappopolazione e che venivano inoltre sfruttate come colonie.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

as europe is struggling with budget cuts and austerity packages, olaf’s mission to fight fraud and protect the eu’s financial interests is more important than ever.

Итальянский

in un momento in cui l'europa si trova a fronteggiare tagli al bilancio e piani di austerità, il compito dell'olaf di combattere le frodi e tutelare gli interessi finanziari dell'ue è più importante che mai.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the dark ones are using every mind control method in their repertoire to trap and control those with special assignments on earth at this time. you, my dear, are watching one such captive who is struggling with it.

Итальянский

gli oscuri usano qualsiasi metodo di controllo mentale a loro disposizione per intrappolare e controllare chi ha incarichi particolari da svolgere ora sulla terra. tu, mia cara, stai osservando la lotta proprio di uno di questi esseri intrappolati.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the area is struggling with severe social and economic problems: unemployment, crime, poverty, low levels of education and training, decaying buildings and public spaces, a deteriorating high level of social housing and environmental damage.

Итальянский

la zona deve far fronte a gravi problemi sociali ed economici, disoccupazione, criminalità, povertà, scarso livello di educazione e formazione, edifici e spazi pubblici cadenti, alloggi sociali fatiscenti e degrado ambientale.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,283,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK