Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
finally, i would like to repeat what mr lagendijk and mr jałowiecki said in this connection.
infine desidero ribadire quanto affermato in proposito dagli onorevoli lagendijk e jałowiecki.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would therefore ask for this to be corrected, as it was definitely not mr jałowiecki who spoke, but me.
desidero pertanto chiedere di correggere tale errore, dal momento che non è stato assolutamente l’onorevole jałowiecki a parlare, bensì io.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
. – i shall gladly discuss oral question h-0237/06 by mr jałowiecki, too.
. – rispondo volentieri anche all’interrogazione orale h-0237/06 dell’onorevole jałowiecki.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
my speech on the ‘golden share’ and the dispute between the european commission and the german and polish governments has been attributed to an entirely different member, namely to mr jałowiecki from the group of the european people’s party (christian democrats) and european democrats.
il mio intervento sulla “ e sulla controversia tra la commissione europea e i governi di germania e polonia è stato attribuito a un altro deputato, vale a dire l’onorevole jałowiecki del gruppo del partito popolare europeo (democratici cristiani) e dei democratici europei.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: