Вы искали: kiid (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

kiid

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

given the recent introduction of the kiid for ucits, it would not be proportionate to apply the kid requirements of this regulation to ucits at this stage.

Итальянский

data la recente introduzione del regime kiid per gli oicvm, non sarebbe opportuno, in questa fase, applicare agli oicvm i requisiti del kid contenuti nel presente regolamento.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a final option would be to leave the substantive rules on the ucits kiid in the ucits framework, but to establish that this document is equivalent to the prips kid under this regulation.

Итальянский

un’ultima opzione consisterebbe nel mantenere le regole di base relative al kiid per gli oicvm nel quadro applicabile agli oicvm, precisando però che il documento in questione è equivalente al kid per i prip previsto dal presente regolamento.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1.6 while the eesc understands the reasons put forward by the commission for the simultaneous existence of the key information document (kid), as proposed in the present regulation, and the key investor information document (kiid), for which provision was made by directive 2009/65/ec and which was included in council regulation no 583/2010 of 1 july 2010, it considers that assessment of the advisability of retaining two separate documents for financial investments should be brought forward, and suggests that "within two years" of the entry into force of the regulation for investment products, the commission should be empowered to propose the merger of the two distinct models, bringing the ucits requirements into line with those for the kid.

Итальянский

1.6 il cese, pur comprendendo le motivazioni addotte dalla commissione circa la coesistenza del key information document (kid) proposto in questo regolamento e i kiid (key investor information document), previsti dalla direttiva 2009/65/ce e inseriti nel regolamento n. 583/2010 della commissione del 1° luglio 2010, ritiene necessario anticipare la valutazione circa l'opportunità di mantenere due documenti diversi per investimenti finanziari e suggerisce che la commissione, "entro due anni" dall'entrata in vigore del regolamento per i prodotti di investimento, abbia la facoltà di proporre l'unificazione dei due modelli distinti, uniformando alle prescrizioni del kid quelle previste per gli oicvm.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,004,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK