Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i have to get used to it
mi devo abituare
Последнее обновление: 2018-06-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i have to get used to having breakfast at 8
devo abituarmi a fare colazione alle 8
Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
""charles wears really tight pants. i'm trying to get used to it.
""charles indossa pantaloni molto stretti. sto cercando di abituarmici.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but we need to get used to this idea.
bisogna tuttavia abituarsi a questa idea.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
they will need time to get used to that too.
e' un altro elemento a cui bisogna ancora abituarsi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
this will help consumers to get used to euro prices.
questo aiuterà i consumatori ad abituarsi ai prezzi in euro.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
david: ah i'm starting to get the heebie-jeebies sitting here, where everything happened.
david : ah, sto cominciando a sentire i brividi stando seduto qui, dove tutto è avvenuto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
additionally there are some idiosyncrasies one has to get used to.
inoltre ci sono alcune idiosincrasie alle quali ci si deve abituare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one tends to get used to it and resolutions are not sufficient.
si tende ad assuefarsi alle situazioni, e le risoluzioni non bastano.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
although i like black, it is this color for a blog but rather to get used to.
anche se mi piace il nero, è questo colore per un blog, ma piuttosto per abituarsi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we have to get used to various references which are virtually clerical.
bisogna abituarsi a vari riferimenti che, in effetti, sono di stampo quasi clericale.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
although i really like black, it is this color for a blog but rather to get used to.
anche se mi piace il nero, è questo colore per un blog, ma piuttosto per abituarsi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there is still, as we are aware, a lot of work to be done, but i feel that turkey is starting to get used to the idea of reforms.
resta ancora molto da fare, lo sappiamo, ma credo che in turchia le riforme stiano prendendo piede.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
after a long period of silence, we have been starting to get used to since he went to cuba, he was interviewed in la habana.
dopo un lungo periodo di silenzio , cui ci ha più volte abituati da quando è emigrato a cuba, è stato intervistato a la habana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- to get used to the australian slang, click here : australian slang.
- per familiarizzare con lo slang australiano, clicca qui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personally i find stitch counters a little hard to get used to and this one wasn’t immediately intuitive for me.
personalmente trovo i contatori cucire un po' difficile abituarsi a e questo non era immediatamente intuitiva per me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for this reason i would urge member states to keep to dual pricing to allow us all more time to get used to our new money.
esorto perciò gli stati membri a mantenere il prezzo in moneta nazionale e quello in euro, affinché abbiamo tutti tempo sufficiente per abituarci alle proporzioni della nostra nuova moneta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i think we in this house will have to get used to the enhanced cooperation procedure on measures which actually link employment and migration.
su provvedimenti che riguardano sia l'occupazione, sia l'immigrazione, il parlamento dovrà abituarsi a forme di cooperazione rafforzata.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
even though i didn't write german shorthand well. i could write in italian. i had to get used to german. i wasn't good at it but they were satisfied.
anche se non sapevo stenografare bene in tedesco. in italiano lo sapevo fare. mi ci dovetti abituare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's very easy to get stomach problems due to the strong food in thailand. get used to the stomach gradually by starting to eat bland foods.
e 'molto facile da ottenere problemi di stomaco a causa del forte cibo in thailandia. addestrare il vostro stomaco gradualmente iniziando a mangiare cibi leggeri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: