Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
8 they eat the sin of my people, and their soul longeth for their iniquity.
8 essi si nutrono del peccato del mio popolo e sono avidi della sua iniquita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o god, thou art my god; earnestly will i seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, in a dry and weary land, where no water is.
o dio, tu sei il mio dio, dall’aurora io ti cerco, ha sete di te l'anima mia, desidera te la mia carne in terra arida, assetata, senz’acqua.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
david also writes, "o god... my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is" (63:1).
davide scrive anche, "o dio... l'anima mia è assetata di te, a te anela la mia carne in terra arida e riarsa, senz'acqua" (63:1).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование