Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how to get out?
che cosa fate esattamente?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i need to get out
annoiato come l'inferno
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
how to get out of it?
che aspettarsi dunque?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to get out of the ordinary
to get out of the ordinary
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
try to get out of this room!
cerca di uscire da questa stanza!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i was lucky to get to interview the designer.
sono stato fortunato ad ottenere intervistare il progettista.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
just ask to get out at the rte mast.
basta chiedere di uscire a rte mast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this story is going to get out!"
questa storia verrà fuori, sapete?”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let's pray to get out of the dark.
di avere bei modi, di parlare forbito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
use the tab key to get out of the grid.
usare il tasto di tabulazione per uscire dalla griglia.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
try to get out of a gloomy forest!
cerca di scappare dalla spaventosa foresta!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 hours to get up . 1 hour to get out
5 ore per montare / 1 ora per smontare
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for this, we need to get out of the resignation.
per questo, abbiamo bisogno di uscire dalla rassegnazione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europe must invest to get out of the crisis
l’europa deve investire per uscire dalla crisi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his task is to get out of the tunnel unharmed.
il suo compito è quello di uscire dal ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7 hours to get up / 2 hours to get out
7 ore per montare / 2 ore per smontare
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we have to get out of the self-service syndrome.
dobbiamo liberarci della sindrome del self-service.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
had great wine and good location to get out and about.
avuto grande vino e buona posizione per uscire e circa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
back in the days when he was active, we were lucky to get 3 or 4 percent.
indietro in giorni quando era attivo, eravamo fortunati ottenere 3 o 4 per cento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forest warrior your objective is to get out of the forest...
forest warrior il vostro obiettivo è quello di uscire dalla...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: