Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
decant the macerate gently in a centrifuge tube while leaving the debris in the container or bag.
far decantare lentamente il macerato in una provetta da centrifuga lasciando i frammenti nel contenitore o nel sacchetto.
just leave the lavender flowers to macerate in 1lt of pure alcohol for 15 days and then filter it into glass bottles.
li si deve lasciare in infusione per 15 giorni e poi filtrare e mettere quest’acqua in bottiglia.
sometimes a book can be sent to macerate, it is part of every journey, of every story, and also of every tale.
a volte accade che un libro vada al macero, fa parte di un percorso, di una storia, anche di un racconto che si rispetti.
it was then left to macerate in water coming from a sacred source to obtain a drink against the sicknesses of the body and of the mind….
si lasciava macerare in acqua proveniente da una fonte sacra per ottenere una bevanda contro le malattie del corpo e della mente….
leave to macerate for three days one handful of chopped root and a pinch of seeds in one litre of full-bodied red wine shaking every now and then.
lasciare in macerazione per 3 giorni un pugno di radice spezzettata e un pizzico di semi in un litro di buon vino rosso corposo agitando di tanto in tanto.
leave to macerate in one litre of sweet white wine 30 grams of dried flowered heads of absinth for four days stirring once in a while, drain and squeeze well the residual.
lasciare in macerazione in un litro di vino bianco dolce 30 grammi di sommità fiorite secche di assenzio per quattro giorni agitando di tanto in tanto, colare e spremere bene il residuo.
let macerate for seven days, making sure to expose the bowl to the rays of the moon night every night and repeat, doing this operation, the following sentence:
lasciate macerare il tutto per sette giorni avendo l’accortezza di esporre il catino ai raggi notturni della luna ed ogni sera ripetete, nel fare quest’ultima operazione, la seguente frase:
this led to the rediscovery of old methods of vinification used in days gone by: the grapes are crushed in large vats made of slavonian oak, and the juice is left to macerate on the skins for 2 days.
questa scelta si è concretizzata nella riscoperta dei vecchi metodi di vinificazione usati un tempo: l’uva viene pigiata direttamente in grandi tini di rovere di slavonia e lasciata macerare per 2 giorni. a questa operazione seguono, per un’intera settimana, delicate follature per omogeneizzare la massa. le vinacce vengono poi coperte dal vino e lasciate fermentare lentamente per oltre 2 mesi. in questo modo si avviano processi enzimatici-fermentativi complessi, in grado di garantire un’estrazione intensa della componente polifenolica ed un ricco corredo aromatico.