Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it was strictly forbidden to beat or mistreat them.
era severamente proibito picchiarli o maltrattarli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do not mistreat the holy constitutions that i gained with my toil.
non strapazzate le sante costituzioni che vi ho guadagnato col mio sudore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
less those who curse you, pray for those who mistreat you.
i nemici, fate del bene a quelli che vi odiano, benedite coloro che vi maledicono, pregate per coloro che vi trattano male.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if the truth were told, some black people also mistreat whites.
se la verità si dicesse a, qualche gente nera inoltre mistreat i bianchi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
6:28 benedite coloro che vi maledicono, pregate per coloro che vi maltrattano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“when a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them.
"quando un forestiero dimorerà presso di voi nel vostro paese, non gli farete torto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
6:28bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
6:28benedite quelli che vi maledicono, pregate per quelli che v’oltraggiano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do not care if the mistreat you. always do the will of the lord. be always united.
non vi curate se vi trattano male. fate sempre la volontà del signore. siate sempre uniti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the same way they will also mistreat the son of man” (matthew 17:12).
il figlio dell'uomo va a immolarsi per loro .” (matteo 17, 12).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5 and when an attempt was made by both the gentiles and the jews with their rulers, to mistreat and to stone them,
14:5 ma quando ci fu un tentativo dei pagani e dei giudei con i loro capi per maltrattarli e lapidarli,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he insults him, despises him, beats him, slaps him, mocks him and mistreat him in every way.
lo insulta, lo disprezza, lo percuote, lo schiaffeggia, lo deride, lo maltratta in ogni modo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have only one heart, and the same wretchedness which leads us to mistreat an animal will not be long in showing itself in our relationships with other people.
il cuore è uno solo e la stessa miseria che porta a maltrattare un animale non tarda a manifestarsi nella relazione con le altre persone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it cleverly dig out the loopholes in the computer so that it could assist other malicious viruses or windows system rogue to penetrate into the pc and mistreat its resources and additional abilities brutally.
si abilmente scavare le lacune nel computer in modo che potrebbe aiutare altri virus dannosi o windows canaglia di penetrare nel pc e maltrattare le sue risorse e capacità aggiuntive brutalmente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
having said that we would not mistreat those that have darkened their souls, as we love all life and if they confront us they will be restrained so that they cannot cause any further harm to mankind.
ciò detto, noi non faremo del male a chi ha ottenebrato l anima sua perché rispettiamo la vita e, se ci attaccano, saranno messi in condizioni di non causare ulteriore danno all umanità.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the contrary these want to live in full autonomy from the lord and for this reason they now lapidate, now kill, now mistreat the messengers sent to ask for a perfect, holy obedience.
questi invece vuole vivere in piena autonomia dal signore e per questo ora lapida, ora uccide, ora maltratta i messaggeri inviati per chiedere un'obbedienza perfetta, santa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"but to you who hear i say, love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
ma a voi che ascoltate, io dico: amate i vostri nemici, fate del bene a quelli che vi odiano, benedite coloro che vi maledicono, pregate per coloro che vi trattano male.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5:44but i tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
5:44ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per quelli che vi perseguitano,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
50 "if you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, god is witness between you and me."
31:50 se tu maltratterai le mie figlie e se prenderai altre mogli oltre le mie figlie, non un uomo sarà con noi, ma bada, dio sarà testimonio tra me e te».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
14 "it shall be, if you are not pleased with her, then you shall let her go wherever she wishes; but you shall certainly not sell her for money, you shall not mistreat her, because you have humbled her.
21:14 se in seguito non ti sentissi più di amarla, la lascerai andare a suo piacere, ma non potrai assolutamente venderla per denaro né trattarla come una schiava, per il fatto che tu l'hai disonorata.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование