Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
notwithstanding the foregoing, the principal may request additional services, not included in the facility management services
il cui corrispettivo e le cui modalità e tempistiche di esecuzione saranno di volta in volta concordate dalle parti per iscritto.
Последнее обновление: 2019-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notwithstanding the foregoing, any additional terms and conditions on this site will govern the items to which they pertain.
nonostante quanto sopra, eventuali ulteriori termini e condizioni su questo sito regolamenteranno gli elementi a cui si riferiscono.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notwithstanding the foregoing, an agency may also decide that such implementing rules will enter into force at an earlier date.
nondimeno, un’agenzia può decidere che tali modalità di esecuzione entrano in vigore a una data anteriore.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notwithstanding the foregoing, the term ‘cash value’ does not include an amount payable under an insurance contract:
fatto salvo quanto precede, l’espressione “valore maturato” non comprende gli importi dovuti in base al contratto di assicurazione:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
importantly, we should be unambiguous in stating our aims, in particular towards the generality of developing countries.
da parte nostra, è essenziale definire chiaramente gli obiettivi che ci poniamo, soprattutto nei confronti del complesso dei paesi in via di sviluppo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
notwithstanding the foregoing, your use of source code for any eclipse projects is governed by the terms of the common public license referenced in the applicable about file
nonostante quanto detto in precedenza, l'utilizzo del codice sorgente per qualsiasi progetto eclipse è regolato dalle clausole della common public license cui si fa riferimento nel file about applicabile.
Последнее обновление: 2006-09-08
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
without prejudice to the generality of paragraphs 5 and 7 of this schedule power to effect any mortgage or charge under those paragraphs
fatta salva la generalità dei paragrafi 5 e 7 di questo programma, il potere di effettuare qualsiasi ipoteca o accusa ai sensi di tali paragrafi
Последнее обновление: 2018-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
without limitation to the generality of the preceding two clauses, no responsibility is being acknowledged or accepted hereunder for, inter alia, the following matters:
senza limitazione alla generalità delle precedenti due clausole, nessuna responsabilità viene riconosciuta o accettata qui di seguito, tra le altre, le seguenti questioni:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notwithstanding the foregoing, users of the "ibm lotus workplace collaborative learning" offering are authorized to generate reports.
nonostante quanto detto in precedenza, gli utenti dell'offerta "ibm lotus workplace collaborative learning" sono autorizzati a generare report.
Последнее обновление: 2004-05-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this test, which is an expression of the principle of proportionality, applies when the generality of consumers is addressed or reached by a commercial practice.
questo criterio, che è un'espressione del principio di proporzionalità, si applica quando una pratica commerciale si rivolge a o raggiunge la maggior parte dei consumatori.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: