Вы искали: owing to a present slump in trade (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

owing to a present slump in trade

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

this is owing to a slightly different proportion in the kinds of trees.

Итальянский

questo proviene da una lieve differenza nella proporzione delle specie degli alberi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this kind of unilateral declaration might lead to a significant shift in trade traffic.

Итальянский

un tale annuncio unilaterale potrebbe avere un impatto importante sugli scambi commerciali.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

heavy goods traffic between the european union and the candidate countries is increasing steadily owing to growth in trade.

Итальянский

a causa dei crescenti scambi commerciali, il traffico pesante tra l' ue e i paesi candidati all' adesione non cessa di aumentare.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

1. the industrial traumatism occurs owing to a number of the reasons:

Итальянский

1. travmatizm manifatturiero sorge a causa dell'un numero di di ragioni :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pasta prices are set to rise by 20% owing to a biofuel maize boom.

Итальянский

"È guerra tra ecobenzina e spaghetti" boom del granturco per i biocarburanti e la pasta rincarerà del 20%.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and with economy began savings, renunciation to a present consumption for a future one.

Итальянский

e con l’economia è nato anche il risparmio, a rinuncia, cioè, ad un consumo corrente per un consumo futuro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

configuration manager: the specified device instance handle does not correspond to a present device.

Итальянский

configuration manager: il parametro dell'handle dell'istanza della periferica non corrisponde a una periferica presente.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

hicp inflation in ireland was significantly lower owing to a number of country-specific factors.

Итальянский

in irlanda il tasso di inflazione armonizzata è stato significativamente inferiore per una serie di fattori specifici del paese;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Английский

4.2 the collapse of the soviet union gave these countries the opportunity to gain independence, but also led to a slump in their economies.

Итальянский

4.2 il crollo dell'unione sovietica ha consentito a questi paesi di ottenere l'indipendenza, ma al tempo stesso ha portato ad un notevole indebolimento della loro economia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after a slump in 2004 and 2005, it recovered in the ip to a level 4 % lower than in 2003.

Итальянский

dopo un crollo nel 2004 e nel 2005, si è registrata una ripresa durante il pi a un livello inferiore del 4 % rispetto a quello del 2003.

Последнее обновление: 2016-12-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

these ones have been given as a present by francis bacon to a close friend.

Итальянский

i disegni furono regalati da francis bacon ad un amico intimo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the disintegration of the soviet economy resulted in trade and payment transactions coming to a standstill, a slump in production, arrears in payments, and hyperinflation.

Итальянский

lo sgretolamento dell' unione sovietica è risultato nella paralisi dei pagamenti e del commercio, calo della produzione, ritardi nei pagamenti ed iperinflazione.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

in writing. - (de) the crisis in the dairy sector has also led to a slump in the price of butter and skimmed milk powder.

Итальянский

la crisi nel settore lattiero-caseario ha anche comportato un crollo del prezzo del burro e del latte scremato in polvere.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the budget surplus rose, to a large extent owing to stronger growth and lower interest payments.

Итальянский

si è avuto un aumento dell'eccedenza di bilancio, dovuto in gran parte a una maggiore crescita e al ridursi dei pagamenti d'interessi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the provisions of this chapter cannot be interpreted as requiring the parties to reciprocally grant each other preferential treatment which would be applicable owing to one of the parties being signatory to a free trade agreement with a third party on the date on which this agreement enters into force.

Итальянский

le disposizioni del presente capo non impongono alle parti di riservarsi reciprocamente trattamenti preferenziali applicabili in virtù del fatto che una delle parti sia firmataria di un accordo di libero scambio con un terzo alla data di entrata in vigore del presente accordo.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this has led to a fall in demand - in some cases on a dramatic scale - in almost all member states and a slump in prices which has caused severe economic damage to eu farms, and to the cattle and meat trade both inside and outside the union.

Итальянский

ne sono conseguiti una flessione a volte drastica delle vendite in quasi tutti gli stati membri e un calo dei prezzi, provocando un grave pregiudizio economico alle aziende agricole dell'unione ed al commercio di animali e di carni nell'ambito dell'unione e di paesi terzi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an extended slump in world groundnut markets, continued land degradation and climate change have contributed to a steady economic decline in the area.

Итальянский

tale area soffre di un declino economico crescente a causa del notevole calo dei prezzi delle arachidi sui mercati internazionali, della continua perdita di fertilità del suolo e del cambiamento climatico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.3 the gradual growth in trade has led to a rise in so-called "carousel" fraud.

Итальянский

2.3 la progressiva crescita degli scambi ha portato alla diffusione delle cosiddette frodi "carosello".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

only in this way can we describe the increasing gulf between the rich and the poor countries, and between the poor and the even poorer countries, between indebted and heavily indebted countries, countries impoverished and indebted through and through, owing to the deterioration in trade relations, the promotion and stimulation of indebtedness by creditors with a surplus or unrestrained production of surplus liquidity.

Итальянский

solo così si può descrivere il crescente approfondirsi del fossato fra paesi ricchi e paesi poveri e, fra questi ultimi, fra paesi poveri e poverissimi, fra paesi indebitati e paesi fortemente indebitati, paesi impoveriti e indebitati a causa del deterioramento delle ragioni di scambio, a causa della promozione e stimolo all' indebitamento da parte dei creditori con eccessiva produzione di liquidità.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

at present, therefore, non-resident suspects are – mainly owing to the risk of absconding – more frequently kept in pre-trial detention or are subject to a non-custodial supervision measure in what is for them a foreign member state.

Итальянский

al momento, pertanto, gli indagati non residenti vengono spesso tenuti in custodia cautelare –principalmente a causa del rischio di fuga – o assoggettati a misure cautelari non detentive in quello che è per loro uno stato membro straniero.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,730,835 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK