Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and, in spite of the toxicity of the plants, the animal parasites are not missing: scale insects, like the diaspis pentagona , or the aspidiotus hederae, to be fought with "white oils", and vigorous winter brushes; red small spiders, which can develop immoderately, during the drought periods, to be fought with special products; and the yellow aphids ( anuraphis nerii ), usually easy to extirpate.
e in barba al veleno della pianta, non mancano i parassiti animali : cocciniglie come la diaspis pentagona o l’ aspidiotus hederae, da combattere con "oli bianchi" ed energiche "spazzolate" invernali; ragnetti rossi, che possono svilupparsi a dismisura nei periodi di siccità, da combattere con prodotti specifici; e gli afidi gialli ( anuraphis nerii ) in genere facili da estirpare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование