Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sliced fillet with masher '
tagliata di filetto allo schiacchetrà
Последнее обновление: 2022-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when the potatoes are done, smash them with a fork or a potato masher and stir the soup well.
quando le patate saranno cotte, pestale con una forchetta o uno schiacciapatate e mescolare accuratamente.
using a potato masher or the back of a large spoon, mash the beans into a coarse puree.
utilizzando uno schiacciapatate o la parte posteriore di un grande cucchiaio, schiacciare i fagioli in una purea grossolana.
form balls which are then passed with a potato masher, dropping the passatelli directly into a good boiling meat stock.
formare delle palle che verranno poi passate con lo schiacciapatate, facendo cadere i passatelli direttamente in un buon brodo di carne bollente.
peel the potatoes and boil in salted water until soft. drain off the water and add cream, butter, salt and nutmeg to the potatoes. mash to a puree using a potato masher or a fork.
sbucciare le patate e cuocerle in acqua salata. gettare via l’acqua e aggiungere la crema, il burro, il sale e la noce moscata alle patate. schiacciare il tutto con uno schiacciapatate o una forchetta fino ad ottenere un purè.
cook the potatoes in boiling water, then peal them, mash them with a potato masher and put them in a bowl with the eggs and ariosto’s herb mix for potatoes , mix well till you reach a smooth consistency.
cuocere le patate in acqua bollente, pelarle, schiacciarle e metterle in una terrina insieme alle uova e all' insaporitore ariosto per patate , amalgamare bene il tutto fino ad ottenere una crema.
the original way of making passatelli is using the typical iron tool, called "fer da fè i pasadell", a device that few people still use, as it is easier to use a potato masher.
la preparazione dei passatelli dovrebbe avvenire con lo strumento tipico dell’epoca, il cosiddetto “fer da fè i pasadell”, strumento che pochi usano, perché è molto più comodo il passapatate.
the ingredients are simple, there’s no need to dose anything, just remember to place the dish and the potato masher in the freezer for a few hours, so they get very cold (otherwise everything will melt!)
gli ingredienti sono semplici, non serve dosare nulla, dovete solo ricordarvi di sistemare il piatto di portata e lo schiacciapatate in freezer per qualche ora, in modo che siano ben freddi (altrimenti si scioglie tutto!).
everything you need to make each moment you spend in the kitchen useful and enjoyable: saucepans and kettles, utensils for grinding and grating, ladles and potato mashers.
tutto il necessario per rendere funzionale e divertente ogni momento trascorso in cucina: pentole e bollitori, utensili per tritare e grattugiare, mestoli e schiacciapatate.
but the dish which can be found only in this area is the «sweet chestnut souffle' with medallions of dried scamorza cheese» which is made following this old recipe which is still in use: peel five hundred grams of chestnuts, boil and mash with a potato masher.
ma il piatto che si può trovare solo in questa zona è il «soufflé di castagne con medaglioni di scamorze appassite» che si realizza seguendo la preparazione che forniamo, un'antica ricetta ancora in uso. si sbucciano cinquecento grammi di castagne, si lessano e si passano in uno schiacciapatate.