Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"it happened quite often.
"succedeva di sovente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this happens quite often in fact
questo accade molto spesso infatti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and it bites me quite often.
e mi morsica spesso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
baste quite often during cooking.
irroratelo spesso durante la cottura.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quite often there are more than the sum of
molto spesso ci sono più della somma delle
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quite often we talk about the way we met.
capita ogni tanto di ragionare insieme su questo modo di conoscersi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quite often uncrowded and surrounded by natural beauty
non affollata e circondata da bellezze naturali.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the experience has shown that this happens quite often.
l'esperienza ha mostrato che ciò avviene abbastanza spesso.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
when we play live we quite often make such ‘surprises’.
quando suoniamo dal vivo facciamo spesso questo tipo di fuori-programma .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this type of tote bag is quite often purchased by women.
questo tipo di borsa è molto spesso acquistati da donne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
new books, as well as new movies come out quite often.
nuovi libri, così come i film usciranno nuove abbastanza spesso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
user is active and comes to visit his team quite often.
l'utente è attivo e viene a visitare la sua squadra abbastanza spesso .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quite often in the gospels, jesus warns us about hell.
molto spesso, nel vangelo, gesù ci mette in guardia contro l'inferno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so i quite often end up eating a chinese meal in estonia.
ecco una cosa molto frustrante: quando sono in giro per suonare e dico ai promoter che vorrei mangiare local, di solito loro capiscono che vorrei mangiare all’hotel dove dormo e così alla fine mi ritrovo a mangiare cinese in estonia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he "plays" with linux everyday... and tennis quite often.
"gioca" con linux ogni giorno... ed a tennis abbastanza spesso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they quite often add to their take-home pay by doing overtime.
molto spesso arrotondano la paga con gli straordinari.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
a notification quite often caused a combination of reactions by the commission.
molto spesso una notifica è oggetto di una serie di reazioni da parte della commissione.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
quite often, for example, supermarket goods are wrapped several times.
molto spesso, per esempio, le merci destinate ai supermercati sono confezionate in una serie di involucri successivi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
it is also, quite often, the unexpected result of apparently stupid errors.
ma anche, molto spesso, per apparentemente stupidi e banali errori.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quite often happens, that beginning beekeepers shortly are disappointed in the employment.
frequentemente succede quegli apicoltori di inizio nella durata rapida e deluso nell'appuntamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: