Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the only reasonable doubt now is over exactly what path should be taken to stage iii of emu.
l'unico dubbio ragionevole in questo momento riguarda la strada da seguire per giungere alla terza fase dell'uem.
the very existence of gifted children indicates beyond reasonable doubt the genetic inheritance of intelligence.
la sola esistenza di bambini superdotati ci indica senza ogni ombra di dubbio che ci troviamo di fronte ad un tema con profonde, o addirittura uniche, radici genetiche.
baker should only be convicted if found guilty beyond a reasonable doubt. hartsfield lacks credibility.
baker deve essere condannato solo se riconosciuto colpevole oltre ogni ragionevole dubbio. hartsfield manca di credibilità.
it is, however, their task to determine whether there is a reasonable doubt as regards that intention.
a loro spetta invece il compito di stabilire se vi siano ragionevoli dubbi circa tale intenzione.
only if all the arguments are in your favour and beyond reasonable doubt should you haul someone before the courts.
ma è esattamente per tale motivo che dovrebbe farlo. allora, signor commissario, quali settori vuole includere in questo processo?
there are however two very important things which these recent developments have shown beyond any reasonable doubt :
ci sono comunque due cose molto importanti che questi recenti sviluppi hanno mostrato oltre alcun dubbio ragionevole:
these mentioned conclusions can be confirmed beyond any reasonable doubt thanks to the simple darwinoder experiment of quantitative genetics.
queste conclusioni si possono confermare oltre ogni dubbio ragionevole con il semplice esperimento di darwinaltro di genetica quantitativa.
he said i would have my day in court where i would have to be found guilty beyond a reasonable doubt to be convicted.
ha detto che avrei avuto mio giorno in tribunale dove avrei dovuto essere trovato colpevole oltre un dubbio ragionevole da condannare.
rejection if the laboratory sample exceeds the maximum limit beyond reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty.
rifiuto se il campione di laboratorio supera il limite massimo oltre ogni ragionevole dubbio, tenendo conto dell’incertezza della misura e della correzione per recupero.
science has still not proven beyond reasonable doubt that there is a direct link between these chemical substances and changes in human hormone levels.
la scienza non è ancora in grado di dimostrare in modo chiaro e convincente se esiste un legame diretto fra queste sostanze chimiche e le alterazioni del sistema endocrino umano.
the eesc recommends that the definition of ‘reasonable doubt as presented in the ec’s proposal should be rendered unequivocal to remove uncertainty.
3.2.6 il cese raccomanda di rendere inequivocabile la definizione di "dubbio fondato" presentata nella proposta della commissione, in modo da fugare qualunque incertezza.
however, where there is reasonable doubt regarding the identity of the applicant, the consulate shall collect fingerprints within the period specified in the first subparagraph.
tuttavia, in caso di dubbi ragionevoli sull'identità del richiedente, il consolato rileva le impronte digitali entro il termine di cui al primo comma.
mr president, our group has significant doubts, and reasonable doubts, in relation to the eurodac report presented.
signor presidente, il nostro gruppo nutre dei dubbi importanti, nonché ragionevoli, circa la relazione eurodac che è stata presentata.
an assessment of the proposals, however, raises reasonable doubts as to their ability to stimulate the construction of new networks.
tuttavia, dalla valutazione delle proposte emergono ragionevoli dubbi circa la loro capacità di promuovere la costruzione di nuove reti.