Вы искали: regressed out (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

regressed out

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

gradually the fear in walking regressed.

Итальянский

gradualmente la paura di camminare regredisce.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the biliary hyperplasia regressed upon cessation of dosing.

Итальянский

l' iperplasia è regredita con l' interruzione della somministrazione del farmaco.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 15
Качество:

Английский

the stiffness of her muscles is unchanged, but not regressed.

Итальянский

la rigidità muscolare e' invariata, non regredita.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the neurological disorders progressively regressed after deferiprone discontinuation.

Итальянский

i disordini neurologici sono regrediti progressivamente dopo l’interruzione del deferiprone.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it is true that mercosur has regressed, just as mr patten said.

Итальянский

il mercosur ha senza dubbio subito un' involuzione nei termini riferiti dal commissario.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

for them, what is important is what has not changed or has even regressed.

Итальянский

per costoro, l’importante è tutto ciò che rappresenta conservazione, anzi è importante tutto ciò che provoca regressione.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore, not only have we failed to make any progress but we have actually regressed.

Итальянский

quindi, non solo non abbiamo fatto progressi ma abbiamo fatto degli oggettivi regressi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

in the days following the administration of the remedy he has a purulent dermatitis which regressed spontaneously.

Итальянский

nei giorni successivi alla somministrazione del rimedio ha avuto una dermatite purulenta regredita spontaneamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this would also clearly demonstrate that not only have we reached targets but that we have also regressed in certain areas.

Итальянский

da queste emergerebbe con chiarezza non soltanto che abbiamo raggiunto degli obiettivi, ma anche che dobbiamo registrare dei regressi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

at birth, edemas in the inferior limbs were observed, then they regressed spontaneously before two years.

Итальянский

alla nascita furono rilevati edemi agli arti inferiori, regrediti spontaneamente prima dei due anni.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

today, in 2011, we cannot say if - from this perspective - we have progressed or regressed.

Итальянский

oggi, nel 2011, non sappiamo dire se – da questa prospettiva – siamo progrediti o regrediti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the last 50 years, the beach has regressed of around 70 meters, lowering then in some points of over a meter.

Итальянский

negli ultimi 50 anni, l'arenile è regredito di circa 70 metri, abbassandosi poi in alcuni punti di oltre un metro. È facile notarlo procedendo a piedi lungo la battigia ed osservando l'alto scalino formatosi fra la pineta e la spiaggia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the neurological disorders progressively regressed after deferiprone discontinuation (see sections 4.4 and 4.9).

Итальянский

i disturbi neurologici sono regrediti progressivamente dopo l’interruzione del deferiprone (vedere paragrafi 4.4 e 4.9).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Английский

china had regressed so much that almost everyone, in china as well as the west, had forgotten that china was once technically far advanced compared to the west.

Итальянский

la cina era regredetto così tanto che quasi tutta, in cina così come l'ovest, aveva dimenticato che la cina era una volta avanzato tecnicamente lontano confrontata all'ovest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i reported here this quotation because the following case is a pure pseudodementia, suspected during a more careful and less conceited visit, and regressed with a more suitable drug therapy.

Итальянский

ho riportato quanto scritto allora perché il caso che verrà descritto era una pseudodemenza pura, sospettabile ad una visita più accurata e meno supponente, e regredito con una terapia più adeguata.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a consequence, central objectives such as financial stability, job creation, poverty eradication and the preservation of natural resources and ecosystems have regressed rather than improved.

Итальянский

ne consegue che per quanto concerne alcuni obiettivi essenziali come la stabilità finanziaria, la creazione di posti di lavoro, l'eradicazione della povertà e la preservazione delle risorse e degli ecosistemi naturali si sono fatti dei passi indietro e non avanti.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a consequence, the eu has regressed rather than progressed with regard to key objectives such as financial stability, job creation, poverty eradication and the preservation of natural resources and ecosystems.

Итальянский

ne consegue che l'ue ha fatto dei passi indietro e non avanti per quanto concerne alcuni obiettivi essenziali, come la stabilità finanziaria, la creazione di posti di lavoro, l'eradicazione della povertà e la conservazione delle risorse e degli ecosistemi naturali.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in politics as in journalism and the arts, it seems that dissent once tolerated in the "mainstream" has regressed to a dissidence: a metaphoric underground.

Итальянский

in politica così come nel giornalismo e nelle arti, sembra che il dissenso un tempo tollerato nei media “mainstream” sia regredito a dissidenza: un metaforico sottoterra.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"from these incidents, there have been many other unfortunate incidents and our country has regressed considerably in the trust between citizens and institutions," says the message.

Итальянский

“a partire da questi incidenti, sono avvenuti ben altri avvenimenti sfortunati e il nostro paese è considerevolmente regredito nella fiducia tra i cittadini e le istituzioni” afferma il messaggio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

nor would one describe the man who suffered the cerebrovascular accident as having "'regressed' to an earlier state of 'normal aphasia"' (peterfreund, 1978, p. 439).

Итальянский

né si può dire che l'uomo che ha subìto un incidente cerebro-vascolare è "'regredito' ad uno stato precedente di 'afasia normale'" (peterfreund, 1978, p. 439),

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,983,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK