Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
water repellent repels water
idrorepellente respinge l'acqua
Последнее обновление: 2013-02-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
he repels this temptation with force.
lui respinge questa tentazione con forza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you have a personality that attracts or repels?
ha lei una personalità che attrae o respinge?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antistatic, it repels dust and keeps the walls cleans longer.
antistatica, respinge la polvere per muri puliti più a lungo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
like the light, it repels darkness, anguish and despair, and gives confidence and strength.
potremmo paragonare la fede alla luce. essa, un po’ come la luce, rompe l’oscurità, l’ansia e la disperazione, infonde sicurezza e dà forza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, a large nucleus containing many protons has a high positive charge, which repels additional approaching protons.
tuttavia un nucleo grande che contiene molti protoni ha una carica positiva elevata, che respinge ulteriori protoni in avvicinamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
detects and repels cats, dogs, squirrels, foxes, wild boar, deer and other nuisance animals using powerful ultrasound.
rileva e respinge cani, gatti, scoiattoli, volpi, cinghiali, cervi e altri animalifastidiosi utilizzando potenti ultrasuoni.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vehicles specially designed or modified to be electrified to repel borders;
veicoli specificamente progettati o modificati per essere elettrificati onde respingere gli assalitori;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:
Источник: