Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schulz in rousing call to action on financial crisis
schulz fa appello all'azione sulla crisi finanziaria
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this year’s yep kick-off feast was a rousing success.
la festa d’inizio dell’anno per i ragazzi del programma yep è stata un successo clamoroso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there is no scope for rabble rousing in dealing with such issues.
capisco però che vi sia qualche preoccupazione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
schulz in rousing call to action on financial crisis socialists & democrats
schulz fa appello all'azione sulla crisi finanziaria socialists & democrats
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it can help in rousing your pituitary glands to promote secretion involving testosterone.
essa può aiutare a risvegliare le ghiandole pituitaria a promuovere la secrezione di testosterone che coinvolge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
technical work, no thank you. simplified rabble-rousing, yes please.
di lavorare seriamente non hanno la minima intenzione, ma le provocazioni facili sono loro assai gradite.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
in this context, it is a question of rousing public opinion in favour of enlargement.
a questo proposito, ciò che occorre è orientare l' opinione pubblica a favore dell' ampliamento.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
during springtime, their song becomes more rousing to protect their breeding territory or attract a mate.
durante la primavera il loro canto si fa più intenso per proteggere il territorio dove si riproducono o per attirare un maschio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a rousing novel of adventure and science - fiction, a new superhero in the worldwide publishing scenery.
un entusiasmante romanzo di avventura e fantascienza, un nuovo supereroe nel panorama editoriale mondiale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
by rousing popular feeling in this manner, the european parliament wants, indirectly, to have an impact on individual commissioners.
come membri olandesi del gruppo indipendenza/ democrazia, consideriamo l’ attuale proposta di composizione della nuova commissione europea come un motivo per votare a favore.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
on the other hand, the civilian population in belarus is rousing itself, above all under the influence of the democratic breakthrough in ukraine.
d’altro canto, la popolazione civile in bielorussia si sta risvegliando, soprattutto sotto l’influenza delle conquiste democratiche in ucraina.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
when we suddenly refused this offer, an inflammatory and rabble-rousing propaganda campaign began that is beyond our comprehension to this day.
dopo la nostra improvvisa rinuncia a una simile offerta, è cominciata una campagna esagitata di istigazione e propaganda che tuttora non riusciamo a comprendere.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
mr president, the arrogant and rabble-rousing european political class has found the ideal scapegoat to carry the blame for its own base economic behaviour.
signor presidente, arrogante e demagogica, la classe politica europea ha trovato il capro espiatorio ideale cui addossare la colpa delle sue nefandezze economiche.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
we have noted a reduction in the structural funds, which proves that the heroic declarations to iron out social and regional inequalities were merely rabble-rousing tactics.
si assiste ad una nuova riduzione delle risorse dei fondi strutturali, che dimostra come i discorsi altisonanti a proposito di azioni volte ad alleviare le disparità sociali e regionali siano pura demagogia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
this is rabble-rousing, because turkey is a separate decision and the public should, in my view, make up its own mind in a referendum when the time comes.
se l’ obiettivo fosse stato soltanto ridurre il bilancio della difesa aumentando l’ efficienza, l’ affermazione sarebbe stata espressa in questi termini.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
on saturday, december 12, at 9 pm (palanoir 1), the singer-songwriter will be performing a rousing reading of her new novel.
sabato 12 dicembre ore 21.00 (palanoir 1) la cantautrice si esibirà in una lettura spettacolare del suo nuovo romanzo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: