Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
integration in cities, avoiding impoverished, segregationist urban ghettoes.
l'integrazione nei centri urbani, evitando la segregazione in ghetti malfamati.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
keith ellison handled my question about israel and the segregationist south quite well.
keith ellison ha trattato abbastanza bene la mia domanda circa l'israele ed il sud del segregationist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the new european society is multicultural; cultural identity should not be used for segregationist or xenophobic purposes.
il carattere multiculturale della nuova società europea; le identità culturali non devono essere utilizzate a fini segregazionisti e xenofobi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the most dramatic political event in my life time has been the civil rights movement, originally intended to end the southern segregationist system that kept blacks in an inferior economic and social position.
l'evento politico più drammatico nel mio tempo di vita è stato il movimento di diritti civili, originale progettato per concludere il sistema del sud del segregationist che ha mantenuto i nero in una posizione economica e sociale inferiore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do you see any similarities between this arrangement and the segregationist system that existed in america fifty years ago? if so, what should we do about it?”
vedete delle somiglianze fra questa disposizione ed il sistema del segregationist che sono esistito in america cinquanta anni fa? in caso affermativo, che cosa dovrebbe fare a questo proposito?„
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for some years the undcp has been engaged in costly intensive programmes to eradicate the cultivation of opium poppies in afghanistan, which are directly managed by the taleban, who are known for the violent and segregationist system they have forced on the country.
l' undcp è impegnato da alcuni anni in costosi programmi intensivi di eradicazione delle colture di oppio in afghanistan gestiti direttamente dai talebani, conosciuti per il regime violento e segregazionista che hanno imposto nel paese.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
an important fraction of bourgeoisie is widely adopting the paradigm of the "struggle to terrorism", making it an ideologic corollary to justify its action and to make us habituate to the disaster, in its eco-terrorist or warmongering sense, in its crushing of workers' struggles, or the attempt to annihilate revolutionary prisoners, or its segregationist policy towards inmigrants.
una importante frazione della borghesia, dal suo canto, adotta già a tutto campo il paradigma della lotta al terrorismo nella sua prassi, e ne fa uno dei corollari ideologici per giustificare la propria azione e farci assuefare alla catastrofe, che si tratti della sua opera eco-terrorista, delle conseguenze della propria pratica bellicista nei paesi dipendenti, dello schiacciamento delle lotte operaie, del tentativo di annientamento dei rivoluzionari prigionieri nelle carceri, della politica segregazionista condotta nei confronti degli immigrati.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование