Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yes its that can shoot me
dica pure ai suoi che possono spararmi, obiezione di coscienza allo stato militare
Последнее обновление: 2015-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
shoot me the holes, with your big lens !
sparami nei buchi, con il tuo grosso obiettivo !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you could just shoot me without a hearing.
può anche fucilarmi senza lasciarmi parlare.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
they've forced me to shoot
in un inferno sulla terra mi hanno obbligato a sparare
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the fox cried out, "do not shoot me, and i will give you good counsel.
the fox cried out, "do not shoot me, and i will give you good counsel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they surrounded me. i managed to shoot them on video.
mi hanno circondato. sono riuscito a sparare in video.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now, intelligence agents have made it clear to me that they can imprison me and shoot me in the blue house which is under the control of president roh moo-hyun.
al momento, gli agenti dei servizi segreti mi hanno chiaramente fatto capire che possono imprigionarmi nella casa blu, che e sotto il controllo del presidente roh moo-hyun, e fucilarmi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they were uncovered and (he makes a pushing movement with his hands, and shoots me a cheeky look) "crash!" ... down they went.
sono stati trovati e (fa un gesto spingendo con tutte e due le mani e mi guarda un po' malizioso) "blam!" ... rovesciati.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование