Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
9.it is your responsibility to ensure the dog does not engage in any threatening or disruptive behaviour at the gate or on the aircraft, such as growling, snarling, lunging at, or attempting to bite another person.
È responsabilità del passeggero assicurarsi che il cane non assuma alcun comportamento minaccioso o di disturbo al gate o sull'aeromobile, come ringhiare, scagliarsi contro, o tentare di mordere altre persone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as for those thrill seekers who aren't satisfied with a snarling lion, get your adrenaline flowing with in a high-speed ride at the jean pierre beltoise race track, two minutes from the hotel.
per chi invece ama i brividi e non si accontenta del ruggito di un leone, si può far scorrere l'adrenalina in una corsa ad alta velocità nel circuito di jean pierre beltoise, a due minuti dall'albergo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but too much we respect our elders, to put them in their theories, snarling cerberus, almost as holy arks, almost as dogmas. the ideology of authoritarianism 'ipse dixit that do not recognize it as a plot of common ideals reasons, not as a pattern to develop in mere popularizations "(18).
ma troppo rispettiamo i nostri maggiori, per porre costoro a cerberi ringhiosi delle proprie teorie, quasi come ad arche sante, quasi come ai dogmi. l’autoritarismo ideologico dell’ ipse dixit non lo riconosciamo che come canovaccio di comuni motivi ideali, non come schema da svilupparsi in pure e semplici volgarizzazioni” (18).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование