Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let me help you! )))
let me help you! )))
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
want it, get it! let me help you out.
want it, get it! let me help you out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let me help you fulfill your fantasies.
mi spoglio, danza, e l'amore, parlo sporco. lascia che ti aiutare satisfare le vostre fantasie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so the son gives health to the sick and help to the needy.
così il figlio dà salute ai malati, ed aiuta ai bisognosi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“the sick let themselves go, they didn’t want to take the medicine i gave them.
«i malati si lasciavano andare, non volevano prendere le medicine che gli davo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so the victims die, screaming, and no one helps them. . . .
quindi le vittime muoiono, gridando, e nessuno li aiuta….
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these principles continue to apply, and the council takes the view that the peace process can succeed only if it is conducted in harmony with them. let me go through them again.
questi principi continuano ad essere applicati, e il consiglio è del parere che il processo di pace potrà avere successo soltanto se sarà portato avanti in coerenza con essi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
let me help her with that: i suggest that they were voting against the lisbon treaty.
vorrei aiutarla a questo proposito. ipotizzo che hanno votato contro il trattato di lisbona.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
help me, help yourself... please want me to... please let me to
aiutami ad aiutare te stesso... per favore desidera che io... per favore lascia che io...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
** please let me help you for any bookings , each of these restaurants guarantee a personal special service for vb clients .
** permetteteci di aiutarvi con le prenotazioni; ognuno di questi ristoranti garantisce un trattamento speciale per i clienti di villa britannia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let me remind you that we go there several times each year and are trying everything to help albania, and that what we are saying today is intended simply to help them rather than being directed against the people.
desidero ricordare che ci rechiamo in albania più volte all' anno e cerchiamo in tutti i modi di aiutare il paese, e che le nostre richieste odierne rappresentano veramente solo un aiuto a beneficio del popolo e non a suo svantaggio.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
how often i have heard this said and the sick are teachers of life for those of us who think we are healthy and for those volunteers who say “we are going to help them”.
quante volte in questi anni ho ascoltato queste cose ed i malati sono i veri maestri di vita per noi che ci diciamo sani e per quei volontari che dicono “noi andiamo ad aiutarli”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let me ask you again for the little booklet chi prega si salva in english, greatly requested and desired especially by the sick
mi permetto di chiederle ancora i piccoli libri chi prega si salva in lingua inglese, tanto richiesti e desiderati specialmente dai malati
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it got to such a point that for health reasons the s.s. had the first h-fuehrung pick out a pfleger, or nurse, to keep order among the sick and help them to keep themselves clean.
a tal punto che, per scrupolo d'igiene, le ss incaricarono la prima h-fühurung di designare un pfleger o infermiere per disciplinare gli ammalati e aiutarli a mantenersi puliti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let’s pray for the holy pontiff who is always solicitous in the prayer for the sick; let’s pray for peace in the world, for the bishops, the priests.
preghiamo per il santo padre che è sollecito sempre nella preghiera per gli ammalati; preghiamo per la pace del mondo, per i vescovi, i sacerdoti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let me help you here — i have carried out a little research amongst my european and american palestinian solidarity friends, and most of them had only heard the word nakba for the first time, just a few short years ago, whilst others admitted that they had only started to use the word themselves three or four years ago.
lasciate che vi aiuti in questo – ho condotto una piccola ricerca tra i miei amici europei ed americani solidali con la palestina, e la maggior parte di loro aveva sentito la parola nakba per la prima volta solo pochi anni fa, mentre altri hanno ammesso di aver cominciato ad utilizzare loro stessi questa parola solo tre o quattro anni fa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but for all the rationality of this case, let me emphasise that i, like so many others from my country, am speaking as a typical austrian, with a mother who was born in prague and a father from vienna, and so the czechs should recognise that this criticism comes from a friend rather than seeing every critic as an enemy.
anche se le ragioni di tutto ciò sono di per sé evidenti, permettetemi di sottolineare che, come molti altri austriaci, ho una madre nata a praga e un padre viennese; pertanto i cechi devono riconoscere che queste critiche provengono da un amico anziché considerare ogni critico un nemico.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: