ΠΠ±ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ.
ΠΡ: ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π²Π΅Π±-ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ Π±Π°Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
i am very sorry to hear this bad news to you.
mi dispiace molto comunicarle questa brutta notizia.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2024-05-29
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
i'm sorry to give you bad news
non ti abbattere
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2020-11-16
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
we do not want to hear such stories.
non vogliamo piΓΉ sentire queste fandonie!
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2014-02-06
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 5
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
to want to hear such bickering is base."
chΓ© voler ciΓ² udire Γ¨ bassa voglia".
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2018-02-13
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠΊΡΡΡΠΎΠ΅ HTML-ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
ohhh iΒ΄m so sorry to hear such bad news!! thank you cheryl for let me know!!my sincere condolences too!!!eva
e ci sono anche riuscita ! !
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2018-02-13
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
in a world of such bad news, it is good to hear such good news from time to time.
signor presidente, a nome del parlamento europeo la invito a inviare una lettera alla societΓ , ai suoi proprietari europei β e β nonchΓ© alle autoritΓ colombiane, chiedendo protezione per questi lavoratori.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2008-03-04
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 2
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
we are accustomed to hear such arguments from the lips of the cadets.
i cadetti ci hanno abituati a ragionamenti di questo genere.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2018-02-13
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
it is great to hear such enthusiasm and interest in this important issue.
e' bello vedere un tale livello di partecipazione e di interesse su questo importante argomento.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-02-29
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 2
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
when, incidentally, do we ever hear such good news from the fisheries sector?
e dove altro- detto fra parentesi- leggiamo notizie così buone sulla pesca?
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-03-23
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 4
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
it is certainly moving to hear such words from the chairman of a large group.
e' davvero toccante udire simili parole dal presidente di un gruppo così importante.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-02-29
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 2
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
who then is this about whom i hear such things?
chi Γ¨ dunque costui, del quale sento dire queste cose?
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2018-02-13
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
i was pleased to hear such positive noises this afternoon from both minister quinn and commissioner gradin.
sono stata contenta stamattina di sentire sia dal ministro quinn che dal commissario gradin queste notizie positive.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2014-02-06
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 5
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
mr president, i am pleased to hear such sensible words emanating from the ppe-de group.
rientravano nella proposta originaria sugli agenti fisici.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-03-23
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 4
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
from which christian leaders do we hear such warnings today?
quale leader cristiano pronuncia ancora oggi tali avvertimenti?
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2018-02-13
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
in this connection i find it alarming to hear such stories as the money given to albania which has disappeared into thin air.
a tale riguardo, mi preoccupa sentire le affermazioni fatte in merito, per esempio, al fatto che il denaro dato all' albania Γ¨ scomparso nel nulla.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-03-23
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 4
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
mr emrek took the view that, under regulation no 44/2001, that court had jurisdiction to hear such an action.
44/2001, tale giudice fosse competente a conoscere dellβazione.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2017-04-26
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
the african human rights commission called for their release in march 2004, and it is a positive development to hear such calls coming from africa itself.
al contempo dobbiamo potenziare gli aiuti umanitari e anche il sostegno a tutti i soggetti non statali che lottano affinchΓ© sia applicato niente di piΓΉ e niente di meno del nobile testo della costituzione del 1997.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-03-23
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 4
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
26/09/2013 - who then is this about whom i hear such things?
26/09/2013 - chi ΓΒ¨ dunque costui, del quale sento dire queste cose?
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2018-02-13
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
we cannot believe our ears when we hear such mimicry of the ideas and even the language of the current tenant of the white house.
e' davvero incredibile un tale mimetismo delle idee e persino del linguaggio dell' attuale inquilino della casa bianca.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2012-03-23
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 4
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ:
it is unusual to hear such enthusiasm in these times, but domenico morali, ceo of tesco ts since january 2008, has the numbers and remarkable results to substantiate his words.
di questi tempi sorprende sentire parlare con tanto ottimismo, ma domenico morali, ceo della tesco ts dal gennaio 2008, ha dalla sua numeri e risultati di rilievo.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: 2018-02-13
Π§Π°ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: 1
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ:
ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: