Вы искали: sorry seems to be the hardest word (Английский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

sorry seems to be the hardest word - blue

Итальянский

quando le parole falliscono la musica parla

Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

seems to be the easiest way

Итальянский

sembra di essere il modo più facile

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that seems to be the problem.

Итальянский

a quanto pare, il problema è questo.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now that seems to be the same as

Итальянский

considerato che non ho voglia di dedicarmi oltre a questa questione chiudo il discorso da parte mia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"what seems to be the problem?"

Итальянский

"sono andato a trovarlo poco fa. credo che domani sarà in perfetta forma."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and so steep seems to be the rise

Итальянский

e tanto ripida sembra la salita

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hepatitis b seems to be the priority.

Итальянский

l'epatite b sembra rivestire la massima priorità.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'what seems to be the problem, madam?'

Итальянский

"qual è il problema, signora?"

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

that seems to me to be the current situation.

Итальянский

tale mi sembra la situazione presente.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the above designs seems to be the most popular.

Итальянский

queste sembrano essere le implementazioni più popolari.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the heart seems to be the heart of the emotions,

Итальянский

il cuore sembra che sia il cuore delle emozioni che

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

saving on electricity seems to be the "in" thing.

Итальянский

risparmiare energia sembra essere “in”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

although we are very sorry for the press, this seems to be a realistic scene.

Итальянский

ci dispiace molto per la carta stampata, ma è uno scenario plausibile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this seemed to be the hardest childhood memory she carried with her.

Итальянский

questo sembrava essere il più duro ricordo d'infanzia che portava con sé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that does not seem to be the case.

Итальянский

non mi sembra che sia così.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this does indeed seem to be the case.

Итальянский

sembra proprio che questo sia il caso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the scandinavians seem to be the most successful.

Итальянский

i migliori risultati sono quelli ottenuti dai paesi scandinavi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which seem to be the case of the swede.

Итальянский

era il 1977.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the by-word seems to be: if it moves, regulate it.

Итальянский

la parola d' ordine parrebbe essere: se si muove, regolamentatelo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these seem to me to be the salient points.

Итальянский

mi sembra che questi siano i punti essenziali.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,062,998 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK