Вы искали: stoicism (Английский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

stoicism

Итальянский

stoicismo

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

stoicism, scepticism, the unhappy consciousness.

Итальянский

stoicismo, scetticismo, la coscienza infelice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nothing is more beautiful than conformity and stoicism before diseases.

Итальянский

niente è più bello della conformità e lo stoicismo nelle malattie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the greeks invented stoicism and epicureanism during their great depression;

Итальянский

i greci inventarono lo stoicismo e l'epicureismo durante il loro grande depressione;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i advise us all to take a generous, tenacious and pedagogical dose of stoicism.

Итальянский

consiglio a tutti noi una generosa dose di stoicismo tenace e pedagogico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the stoicism of the people living in this part of the alps has limits that must not go on being transgressed indefinitely.

Итальянский

la capacità di sopportazione degli abitanti di questa zona alpina ha un limite che alla lunga non deve essere superato.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

mr president, i shall take ten seconds of my precious time to thank the commissioners and the president for their stoicism in being with us at this hour of the night.

Итальянский

signor presidente, utilizzerò due secondi del prezioso tempo a mia disposizione per salutare i commissari ed il presidente presenti in aula, soprattutto per lo stoicismo ch'essi dimostrano nel rimanere con noi a così tarda ora.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

it is quite evident, however, that jonas feels sympathy for the conception of pelagius, because he feels it closer to stoicism and a certain kind of judaism.

Итальянский

È piuttosto evidente, invece, che jonas nutra simpatia per la concezione di pelagio, perché lo sente più vicino allo stoicismo e a un certo tipo di ebraismo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

madam president, i think that we have all noticed from your tone of voice that you have shown a great deal of personal stoicism in presiding over this part-session despite your ill health.

Итальянский

signora presidente, penso che dal tono di voce tutti abbiano potuto constatare la sua forza d' animo nel presiedere questa seduta, nonostante le sue condizioni di salute.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

if the – who, unfortunately, shares with me and with others a long experience of fighting terrorism – will allow me , i would like, as well as expressing gratitude for these gestures – and this applies to both sides of the atlantic – to say that we must not confuse stoicism and resistance with cowardice and appeasement; that terrorism must not only be fought with tanks, planes and invasions; it must be fought with dignity, with resistance and also with the necessary coordination of intelligence services and with legislation such as that we have been trying to create in the european union since 11 september.

Итальянский

il – che purtroppo condivide con me e con altri una lunga esperienza di lotta contro il terrorismo – mi permetterà di dire che, oltre ad essere grati per questi gesti – e questo vale per entrambe le sponde dell’ atlantico – non si devono confondere stoicismo e resistenza con codardia e rassegnazione; che non si lotta contro il terrorismo solo con i carri armati, gli aeroplani e le invasioni; si lotta con dignità, con resistenza e anche con il necessario coordinamento dei servizi di e con una legislazione come quella che cerchiamo di preparare nell’ unione europea dall’ 11 settembre.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,667,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK