Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thanks for accepting me in the group
grazie per avermi accettato nel gruppo
Последнее обновление: 2021-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thanks for accepting me among your friends
grazie per avermi accettato tra i tuoi amici
Последнее обновление: 2017-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also thanks for accepting my little dog.
un grazie anche per aver accettato il mio cagnolino.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thanks to the teacher for accepting my request.
ringrazio il maestro per aver accettato la mia richiesta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m: first many thanks victor for accepting our interview.
m: prima di tutto molte grazie victor per aver accettato la nostra intervista.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for accepting my friendship
confermo la mia presenza
Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
additional conditions for accepting the application
altre condizioni di accettazione
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sean, thank you for accepting this interview.
wei, prima di tutto, grazie per aver accettato questa intervista.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciao grazie per aver accettato la mia amicizia (thanks for accepting my friendschip) kisses
ciao grazie per aver accettato la mia amicizia (thanks for accepting my friendschip) kisses
Последнее обновление: 2013-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi richard, thank you for accepting this interview.
ciao richard e grazie per averci concesso questa intervista.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thank the commission for accepting what we had to say.
ringrazio la commissione per aver tenuto conto di ciò che dicemmo all'epoca.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
hi paula, thank you for accepting to do this interview.
ciao paula, grazie per aver accettato l’intervista.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must thank mr santer for accepting parliament's role.
dobbiamo ringraziare il presidente santer per avere accettato la funzione del parlamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i thank the rapporteur for accepting two of my amendments in particular.
ringrazio la relatrice che ha accettato, in particolare, due miei emendamenti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
legacy planning system for accepting cross-plant capacity planning
sistemi di pianificazione esistenti per accettazione di pianificazione delle capacità attraverso lo stabilimento
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would like to thank the rapporteur for accepting our amendments in this regard.
desidero ringraziare il relatore per avere accolto i nostri emendamenti in questo contesto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i want to thank the rapporteur for accepting this report and the committee for passing it.
ringrazio la relatrice per aver accettato questa relazione e la commissione per averla approvata.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
against that background, i tabled amendments and i should like to thank mr gutiérrez díaz for accepting them.
alla luce di queste considerazioni, ho presentato alcuni emendamenti e ringrazio l' onorevole gutiérrez díaz per averli accolti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i thank the house for accepting this rule whereby, as chair of the committee, i represent the rapporteur.
ringrazio il parlamento per aver accettato questa soluzione; sostituisco il relatore anche in veste di presidente della commissione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: