Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in case of partial participation in the relocation, this amount should be reduced in proportion.
nel caso di partecipazione parziale alla ricollocazione, tale importo dovrebbe ridursi proporzionalmente.
this amount should be distributed amongst claimants in proportion to their established claims,
l'importo in questione sia ripartito tra gli attori proporzionalmente alle loro richieste di risarcimento,
if electricity is transited through a country, the amount should be reported as both an import and an export.
se l'energia elettrica transita attraverso un paese, i quantitativi sono registrati sia come un'importazione sia come un'esportazione.
this amount should be allocated to the asylum, migration and integration fund as assigned revenue.
l'importo andrebbe assegnato al fondo asilo, migrazione e integrazione come entrata con destinazione specifica.
in the event of further enlargement before 2013, except for the accession of bulgaria and romania, the amount should be adjusted accordingly.
in caso di ulteriori allargamenti prima del 2013, fatta eccezione per l’adesione di bulgaria e romania, l’importo dovrà essere adeguato di conseguenza.
for dimension '%1', financial cost amount should be %2, but %3 have been incorrectly updated.
per la dimensione '%1', l'importo dei costi finanziari dovrebbe essere %2, ma è stato erroneamente eseguito l'aggiornamento di %3.
the annual amounts should be authorised by the budgetary authority in accordance with the budgetary procedure.
gli importi annuali saranno autorizzati dall’autorità di bilancio nell’ambito della procedura di bilancio.
the amounts should not be too high either, because, i believe, enforceability would then become an issue.
in tal modo, credo, si aggiunge un tassello al completamento del mercato unico, e di conseguenza esprimo la mia gratitudine al riguardo.