Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the later will
la volontà poi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
both the later in 1985.
both the later in 1985.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
period of the later epistles.
la seconda è poco posteriore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"marsala - aspromonte: the later"
"marsala - aspromonte: il dopo"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
she hoped it wasn’t the later.
sperava che non era il più tardi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ignoring the later instances for extraction.
le ultime istanze per l'estrazione verranno ignorate.
Последнее обновление: 2006-08-07
Частота использования: 3
Качество:
with 42 years much later, of course.
partendo dal punto di vista dei 42 anni, naturalmente ancora molto più tardi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
obviously, we add, the later the better.
ovviamente, aggiungiamo, più tardi possibile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the decision shall be effective from the date of the later of these signatures
la decisione diviene effettiva alla data dell’ultima delle due firme.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
this decision shall be effective from the date of the later of these signatures.
essa ha effetto a decorrere dalla data in cui viene apposta l'ultima firma.
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 10
Качество:
in the later periods, religion takes other forms.
nei periodi più tardi, la religione prende altre forme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they were very tough people both the former of german origins as well as the later of italian origin.
furono personaggi duri, in ogni epoca, sia i primi di origine tedesca, sia i successivi di origine italiana.
subject to available funding, the commission shall pay the balance within no more than 45 days from the later of the following dates:
compatibilmente con la disponibilità di fondi, la commissione procede al pagamento del saldo entro quarantacinque giorni dall'ultima delle seguenti date:
subject to available funding, the commission shall pay the final balance within no more than 45 days from the later of the following dates:
compatibilmente con la disponibilità di fondi, la commissione procede al pagamento del saldo finale entro e non oltre quarantacinque giorni dall'ultima delle seguenti date:
such provisional application shall commence on the later of the date of entry into force of this convention and the date of receipt of such notification by the depositary.
tale applicazione provvisoria ha inizio alla data di entrata in vigore della presente convenzione o, se posteriore, alla data del ricevimento della suddetta notifica da parte del depositario.
subject to available funding, the commission shall pay the final balance within forty-five days from the later of the following dates:
compatibilmente con la disponibilità di fondi, la commissione procede al pagamento del saldo finale entro e non oltre 45 giorni dall'ultima delle seguenti date:
if only they knew that rich and poor exists in the world, and the first rule the later, of course they could choose to be born in another place, much better than our so distressed.
se soltanto sapessero che al mondo esistono i ricconi e i poveri, ed i primi comandano i secondi, certamente avrebbero scelto un altro posto dove nascere, molto migliore di questo nostro mondo tanto afflitto.
this decision, done in duplicate, shall be signed by representatives of the committee who are authorised to act on behalf of the parties. this decision shall be effective from the date of the later of these signatures.
la presente decisione, redatta in due copie, è firmata dai rappresentanti del comitato abilitati a deliberare a nome delle parti e ha effetto a partire dalla data in cui viene apposta l’ultima firma.