Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the souvenirs, they last forever
nei ricordi, durano per sempre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the traditional tools and souvenirs were exclusively hand-crafted.
la produzione degli arnesi tradizionali si svolge esclusivamente a mano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all the souvenirs of our journey to this here and now.
tutti i souvernirs del viaggio fin qui, adesso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in man has as it were been turned off.
che il glorioso splendente spirito nell uomo è stato spento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vlčí jámy is one of the souvenirs of the extraction of tin ores from the wolfgang mine. the pits were created gradually.
testimonianza dell’attività di estrazione dello stagno dalla miniera wolfgang, le fosse del lupo si sono create gradualmente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the hours mentioned are valid for the kiosks and also for many of the souvenirs shops.
gli orari citati valgono per i chioschi e per molti dei negozi di souvenir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as well as official souvenirs, patterns for a range of home made domestic souvenirs were available.
così come souvenir ufficiale, modelli per una gamma di casa souvenir domestico fatto erano disponibili.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
another as strange as not efficacious remedy consisted in putting on the eyes a handkerchief in which were been held some dead midges.
un altro insolito quanto poco efficace rimedio consisteva nel mettere sugli occhi un fazzoletto in cui erano stati racchiusi dei moscerini vivi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
souvenirs can be bought in the souvenir kiosks and tobacconists, as well as the postcards.
souvenirs possono essere acquistati nei chioschi di souvenir e tabacchi, così come le cartoline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
buy your barcelona original souvenirs from the souvenirs shop in barcelona tourist office in plaça catalunya and receive a 15% discount with the barcelona card.
acquista i souvenir originali di barcellona nel negozio di souvenir dell'ufficio turistico di barcellona in plaça catalunya e con la barcelona card riceverai uno sconto del 15% .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i wish i was the souvenir you kept your house key on
vorrei essere il souvenir a cui hai appeso la tua chiave di casa
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the souvenir with the image of king david monument,
souvenir con un immagine del monumento dedicato al re davide firmato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the gemini tungsten gold-plated coin can be customized according to different requirements, so as to be well used as the souvenirs or gifts to friends or relatives who is gemini.
il gemini tungsteno moneta d'oro placcato può essere personalizzato in base alle diverse esigenze, in modo da essere ben utilizzato come souvenir o regali per amici o parenti che è gemini.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the" souvenirs" are drugs, home-made kalashnikovs and home-made surface-to-air rocket launchers.
questi ultimi altro non sono che stupefacenti e kalashnikov e tubi di lancio per razzi terra-aria di fattura artigianale.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
franco peccenini, in august 1972 you were been part of the roma group that toured the usa and canada. what do you remember about it?
franco peccenini, nell’agosto 1972 hai fatto parte della spedizione romanista per il tour negli usa e canada: cosa ricordi?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
an pleasant climate has been created, in which supplying and customers were been involved in a common plan, but above all the customers have thought indeed important to emit just the judgment.
si è creato un clima piacevole, nel quale fornitore e clienti erano coinvolti in un progetto comune, ma soprattutto la clientela ha ritenuto davvero importante emettere il proprio giudizio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as well as 15% discount for the clients of the hostel in the souvenir shop of the hostel.
siamo l'unico ostello a tallinn, che offre un coupon con il 10% di sconto nei migliori pub della città vecchia che è famosa per la sua birra la vita e il biglietto di ingresso gratuito in discoteca - per gli ospiti del hostel old town alur. oltre il 15% di sconto per i clienti del ostello nel negozio di souvenir del centro di accoglienza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
instead if b. were been born in the 1457-58, in 1483 he would have been just 25, and the attestation of the public notary could legitimately have been demanded.
invece se il b. fosse nato nel 1457-58, nel 1483 avrebbe avuto proprio venticinque anni da poco compiuti, e l attestazione del notaio era legittimamente richiesta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we dealt with a number of the decisions which had, as it were, been left over from the stockholm summit- european single sky, the issues surrounding patents, general economic development, the demographic issue and lasting pension systems.
abbiamo affrontato alcune delle decisioni per così dire" ereditate" dal vertice di stoccolma- il" cielo unico europeo", i brevetti, l' andamento dell' economia in generale, la questione demografica, la sostenibilità dei sistemi pensionistici.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
even when the houses are not fully destroyed they are damaged and unsafe, and the people prefer to live in the tents because the souvenir of their children trapped under the rubbles is still fresh in their mind.
anche quando le case non sono crollate sono danneggiate e pericolanti e la gente preferisce vivere nelle tende perché è ancora fresco il ricordo dei loro bambini intrappolati sotto le macerie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: