Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
there were many lizard species all over benin.
in benin ci sono ovunque e molte specie di lucertole.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in 1895 there were twenty kalymnian sponge houses all over the world.
nel 1895 ben venti case per il commercio del prodotto operavano in tutto il mondo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
people were catharting all over the place.
la gente stava facendo catarsi dappertutto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there were also some concerns over the medicine’ s side effects affecting the kidneys.
vi erano anche timori in merito agli effetti collaterali del prodotto a carico dei reni.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
- there were youth from all over the world from different cultures, but one spirit.
– c'erano giovani da tutte le parti del mondo con diverse culture, ma un unico spirito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there were also 25 missionaries xaverian missions all over the world presently taking part in a refresher study course in parma.
erano presenti anche i 25 missionari, provenienti da tutte le missioni saveriane sparse nel mondo, che stanno partecipando ad un corso di formazione permanente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he must also remember that there were commitments given over the years that a study would be carried out.
deve altresì ricordare che negli anni ci sono state ripetute promesse sulla realizzazione di uno studio sulla materia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
all the jam was in bought packets, every morning there were flies all over the sausage that was out.
tutta la marmellata era in pacchetti acquistati, ogni mattina c'erano mosche tutto la salsiccia che era fuori.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as part of structured dialogue, there were debates with thousands of youth all over europe.
nel quadro del dialogo strutturato, sono stati organizzati dibattiti con migliaia di giovani in tutta europa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
while there were telephones in the cells, the inmates could use them only to make collect calls costing $10 per call.
mentre ci erano telefoni nelle cellule, gli interni potrebbero usarli per fare soltanto per raccogliere la valutazione dei costi $10 di chiamate per chiamata.
however, there were some concerns over the methodology which make conclusions regarding the relative risk between statins difficult.
tuttavia, esistono delle perplessità sulla metodologia seguita che rende difficile trarre delle conclusioni sul rischio legato all’ uso della cerivastatina rispetto alle altre statine.
i started at the 12th level that afternoon and i found that there were people from all over the world in my class and we all wanted to learn spanish!
mi hanno messo nel 12 livello e la sera sono stato alla lezione con persone di tutto il mondo e tutti volevano studiare.
chicken was plentiful and well all over the chairs etc. dogs also there were that were on the sofas around.
pollo era abbondante e bene in tutto le sedie ecc cani anche ci sono stati che erano sui divani intorno.
there were people from all over the world, and no language problem at all! i now have lots of friends all over the world and i can stay with them on my travels.
adesso ho amici in ogni parte del mondo e posso visitarli mentre viaggio."
over the same period, the global refusal rate fell13, though there were large differences between regions of the world14.
nello stesso periodo è stato registrato un calo della percentuale mondiale di domande respinte13, nonostante le notevoli differenze riscontrate tra diverse regioni del mondo14.
over the centuries the castle changed hands frequently and there were numerous attempts to conquer it.
nella storia del castello si sono succeduti molti proprietari e anche molti tentativi di conquista.
although the top prize wasn’t won over the weekend, there were still 104,868 ticket holders who won a prize.
sebbene nell’estrazione dello scorso fine settimana il primo premio non sia stato vinto, ci sono stati però 104.868 biglietti risultati vincitori dei premi delle categorie inferiori.
the rapportfuhrer looked over the new figure and became violently angry: there were still eight men missing.
il rapportführer esamina il nuovo numero e si adira violentemente: mancano ancora otto uomini.