Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
valid thru
valido attraverso
Последнее обновление: 2017-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
valid thru:
valida fino a :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in , out, thru.
in , out, thru.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
midi: in, thru.
midi: in, thru.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(6) 200 lumen (lm)
(6 ) 200 lumen ( lm)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monday thru friday
lunedì giovedì venerdì
Последнее обновление: 2004-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c thru panties (1)
c thru panties (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thru hip amputation lower limb
disarticolazione dell'anca
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ipt (internet pass-thru)
ipt (internet pass-thru)
Последнее обновление: 2007-04-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
websphere mq internet pass-thru
pass-thru internet di websphere mq
Последнее обновление: 2007-04-24
Частота использования: 20
Качество:
Источник:
optimization of soft-thru setting.
2. migliorata la funzione per l'impostazione del soft-thru
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
string table ranges from 4000 thru 4999
intervallo della tabella stringhe compreso tra 4000 e 4999
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ipt (internet pass-thru) on ssl
ipt (internet pass-thru) su ssl
Последнее обновление: 2007-04-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
about 20 lumens
circa 20 lumen
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: