Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we would also like our representatives to be briefed before the conference.
vorremmo anche che i nostri rappresentanti ricevessero informazioni prima della conferenza.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
we think that parliament really ought to be properly briefed on this.
riteniamo che il parlamento debba essere debitamente informato al riguardo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
the industry should continue to be briefed on the objectives and progress of ecap.
l'industria dovrebbe continuare ad essere informata degli obiettivi e dei progressi dell'ecap.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the plenary would be briefed regularly on the progress of work.
l'assemblea sarà regolarmente informata sullo stato di avanzamento dei lavori.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the bureau will be briefed on this at its meeting of 16 march.
l'ufficio di presidenza ne sarà informato durante la riunione del 16 marzo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the social affairs council on 12 june 1997 will be briefed on progress made.
il consiglio "affari sociali" del 12 giugno 1997 sarà informato dei progressi compiuti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lastly, border inspection officials will also have to be briefed about the rules for local border traffic.
infine, le norme in materia di traffico frontaliero locale andranno notificate anche alle autorità di controllo alle frontiere.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, over the summer i took the opportunity to be briefed by some of those in industry in my region.
– signor presidente, nel corso dell’ estate ho avuto occasione di raccogliere informazioni presso alcuni settori economici della mia regione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
each year the committee is to draw up a timetable of the main events ahead and will be briefed by the commission on its work programme.
ogni anno tale comitato redige il calendario dei principali avvenimenti futuri ed è informato dalla commissione sul suo programma di lavoro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
passengers must also be briefed to extinguish all smoking materials when oxygen is being used; and
i passeggeri devono anche essere informati sull’obbligo di spegnere sigarette, sigari e pipe in caso di utilizzazione dell’ossigeno; e
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
the executive director must be briefed on the occurrence after the expiry of the regulation protection period.
decorso il termine di blocco dei beni, il direttore deve essere informato della questione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the committee would like to be briefed regularly about developments, about the subjects dealt with in this context and about any problems which arise.
il comitato apprezzerebbe il fatto di venire regolarmente informato in merito agli sviluppi, agli argomenti trattati in tale contesto e ai problemi che sorgono.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
after the meeting and following a proposal from the president, bureau members met in camera to be briefed by the president on the recent developments regarding the olaf case.
inoltre, al termine della riunione e su iniziativa della presidente, i membri dell'ufficio di presidenza si riuniscono a porte chiuse per essere informati dalla presidente sui recenti sviluppi relativi al dossier olaf.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in significant cases department staff will liaise closely with the office of the dpp and be briefed regularly on the progress of the case.
se si tratta di casi importanti, il personale del ministero prenderà contatto con il dpp e sarà tenuto al corrente dello sviluppo del caso.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the vice-presidents, who shall deputize for the president in his absence, shall be briefed by him at regular intervals.
essendo i vicepresidenti chiamati a supplire il presidente in caso di assenza, quest'ultimo li informa regolarmente.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
imagine that your sales teams can be briefed on new product before it’s launch and take actual orders on the date of introduction!
immaginate che il vostro team di vendita possa essere informato su un nuovo prodotto prima del lancio e riceva gli ordini a partire alla data in cui è disponibile!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the end of the meeting, the bureau decided, in response to a proposal by the president, to hold a meeting in camera in order to be briefed by the president on recent developments in the olaf dossier.
inoltre, al termine della riunione e su iniziativa della presidente, i membri dell'ufficio di presidenza si riuniscono a porte chiuse per essere informati dalla presidente sui recenti sviluppi dei dossier olaf.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in order to provide detailed answers to the commission's questions, respondents need to be briefed about the extent to which the working time directive has been implemented in member state legislation and what its impact has been.
per poter dare una risposta esaustiva ai quesiti posti dalla commissione, è necessario analizzare le modalità con le quali questa direttiva è stata recepita nella legislazione degli stati membri e l'impatto esercitato dalla sua attuazione.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
with a view to enhancing the programme's contribution to the affirmation of a european citizenship, the committee urges that european citizens be briefed objectively and specifically on the commitment of the european union to the conservation of the cultural heritage.
circa l'apporto che il programma in esame può dare all'affermazione di una cittadinanza europea, il comitato auspica che ai cittadini europei venga assicurata un'informazione obiettiva e mirata circa l'impegno della comunità a favore del patrimonio culturale in tutte le sue sfaccettature.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
with a view to enhancing the programme's contribution to the affirmation of a european citizenship, the committee urges that european citizens be briefed objectively and specifically on the eu's commitment to the conservation of the cultural heritage.
circa l'apporto che il programma in esame può dare all'affermazione di una cittadinanza europea, il comitato auspica che ai cittadini europei venga assicurata un'informazione obiettiva e mirata circa l'impegno della comunità a favore del patrimonio culturale in tutte le sue sfaccettature.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: