Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all this seems to smack of self-protection on the part of the european union, which is something that i and my group find unacceptable.
dietro tutto ciò vi è una specie di autodifesa da parte dell'unione europea che, dal mio e dal nostro punto di vista, non è accettabile.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
finally, i would like to rule out the idea of european coastguards, which seems to me to smack more of ideology than of a realistic and appropriate approach to the problems.
nessuno sa dire chi sarebbe autorizzato a mobilitare e rendere operativo un tale strumento, che riguarda direttamente la sicurezza degli stati membri, se pure si potesse trovare come finanziarlo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
“these sad christians do not believe in the holy spirit; they do not believe in that freedom that comes through preaching, that admonishes you, that teaches you, that even smacks you around a bit, but it is freedom which makes the church grow”.
così per papa francesco si finisce per coprire «la libertà che viene dallo spirito santo», perché in ultima analisi «questi cristiani tristi non credono nello spirito santo; non credono in quella libertà che viene dalla predicazione, che ti ammonisce, ti insegna, ti schiaffeggia pure, ma è proprio la libertà che fa crescere la chiesa».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.