Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the example of mali
l’esempio del mali
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the example of belgium
l'esempio del belgio
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
take the example of nafo.
prendiamo l' esempio della nafo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
“dare to love” by following the example of the saints
"osare l amore" seguendo l esempio dei santi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the example of a saint
l'esempio di un santo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
take the example of sugar.
prendiamo l' esempio dello zucchero.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
following the example above, you could specify
seguendo l'esempio precedente, potresti specificare:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3.9 the example of ertms
3.9 l'esempio dell'ertms
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the example of " théâtre point "
l'esempio del " théâtre point "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3.4.4 the example of the usa.
3.4.4 l'esempio degli usa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
following the example of raul hilberg, browning had not examined any concentration camps.
come r. hilberg, non aveva esaminato alcun campo di concentramento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
following the example of jesus, elisabetta answered everything with kindness, patience and forgiveness.
seguendo l'esempio di gesù, elisabetta risponde a tutto ciò con la dolcezza, la pazienza ed il perdono.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
following the example of airlines transport operators are now undertaking the necessary restructuring to do just that.
sull'esempio del settore dell'aviazione civile, alcune imprese procedono agli adattamenti necessari per trarne profitto.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
catholics who know their faith can have no excuse for following the bad example of anyone, be it priest, bishop, cardinal or even pope.
i cattolici che conoscono la propria fede non possono avere scuse per seguire il cattivo esempio di chicchessia, fosse esso sacerdote, vescovo, cardinale o persino papa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in this we are following the example of almost all the national labelling systems, which also have this ceiling.
così facendo seguiamo la formula applicata in pressoché tutti i sistemi nazionali, che definiscono del pari un massimale.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
however, following the example of previous speakers, i would like to speak mainly about political aspects.
tuttavia, sulla scorta degli oratori che mi hanno preceduto, vorrei intervenire in particolare sul piano politico.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
annual conferences: following the example of the european parliament, all institutions should hold annual conferences on specific topics.
conferenza annuale: sull'esempio dell'iniziativa del parlamento, tutte le istituzioni dovrebbero prevedere l'organizzazione di una conferenza annuale incentrata su tematiche determinate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
annual conferences: following the example of the european parliament initiative, all institutions should hold annual conferences on specific topics.
conferenze annuali: sull'esempio dell'iniziativa del parlamento, tutte le istituzioni dovrebbero organizzare conferenze annuali di tal genere, incentrate su tematiche determinate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the mission "for the sanctity of the family", following the example of the blessed peter to rot - fides news agency
la missione “per la santità della famiglia”, sull’esempio del beato peter to rot - agenzia fides
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
following the example of other natural products (silk, cotton, wood, rubber...), cork suffers from substitution problems.
come altri nobili prodotti naturali(seta, cotone, legno, gomma...) il sughero sta avendo problemi di sostituzione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: