Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unsubscribe made
made
Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes,unsubscribe
sì, cancellarsi me
Последнее обновление: 2019-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
home / unsubscribe
home / annullamento dell'iscrizione
Последнее обновление: 2012-09-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
unsubscribe users
annulla sottoscrizione utenti
Последнее обновление: 2007-10-15
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
to unsubscribe, just send us another email saying it.
per smettere di riceverla, basterà un'altra comunicazione, sempre via email.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
each email sent contains a link allowing you to unsubscribe.
ogni email inviata contiene un link che consente di annullare l'abbonamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to unsubscribe, send an email to list-request, that is:
per cancellarti manda un messaggio di posta elettronica a uno di questi indirizzi, a seconda della lista che vuoi abbandonare:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
to unsubscribe, just enter your email address and send your request:
per cancellare l’iscrizione, basta inserire il tuo indirizzo email e inviare la richiesta:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the email must contain unsubscribe your_email_address in the subject.
il messaggio deve contenere, nell'oggetto: unsubscribe tuo_indirizzo_posta_elettronica.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
benchmark email clients can already remove bounces and unsubscribes from their contact lists.
client di posta elettronica di riferimento può già togliere rimbalzi e unsubscribes dai loro elenchi di contatti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: