Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we have the same old guidelines we used to have.
continuiamo ad avere i medesimi vecchi orientamenti.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we were used to have missionaries going from north to south.
eravamo abituati ai missionari che andavano da nord a sud.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we used to have breakfast in a hurry.
per noi abituati a fare colazione di corsa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“before retrofitting our system, we used to have
“prima di aggiornare il nostro sistema, dovevamo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and when we got our first ultrasound it showed that we were going to have twins.
la nostra prima ecografia ci ha mostrato che sarebbero stati gemelli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when we founded sensalia in 2004, we were a visionary company.
quando nel 2004 abbiamo creato sensalia, siamo stati lungimiranti puntando tenacemente sulle maschere in tessuto come formula di bellezza efficace e pratica per la donna moderna.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we used to have a different system, which was better organised.
in precedenza esisteva un altro sistema che perlomeno era organizzato meglio.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
the local authorities used to have more scope to decide how to implement the programme.
fino ad oggi le autorità locali hanno avuto molta più libertà d'azione al momento di realizzare il programma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
on the contrary, when we were a man short i saw de rossi and strootman harrying all the opponents more than ever.
fisico se abbiamo avuto un calo? no, quando si vince in dieci non si può parlare di un problema fisico. anzi, in inferiorità numerica ho visto de rossi e strootman pressare tutti gli avversari.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i went to the consultation and we were already at the end of january and the neurologist decided to hospitalize me to have more tests done.
vado dunque alla visita e già siamo a fine gennaio e il neurologo decide di ricoverarmi per fare ulteriori controlli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 for even when we were with you, we used to give you this order: if anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
3:10 e infatti quando eravamo presso di voi, vi demmo questa regola: chi non vuol lavorare neppure mangi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we used to have two options: center a window or manually calculate its global coordinate position.
eravamo abituati a due opzioni: centrare una finestra o calcolare manualmente la sua posizione in coordinate globali.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the cozy little inn were we used to meet seems to have turned into a supermarket or a busy street, packed with an indifferent and anonymous crowd.
la piccola trattoria in cui ci incontravamo sembra diventata un supermercato o uno stadio, con una folla anonima e indifferente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is where we used to sleep, says father, when we were felling timber.
altre volte, quando abbiamo tagliato la legna, dice papà, abbiamo dormito qui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we need to have more telematics and computer information technology used to advance the efficient movement of goods and passengers throughout the european union.
e' necessario utilizzare telematica e informatica per far progredire l' efficace movimento di merci e passeggeri attraverso l' unione europea.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
in sweden we used to have a system which meant that only those who could not prove their identity in a reliable way were required to provide fingerprints.
in svezia esisteva in passato un sistema in base al quale le impronte digitali erano ritenute obbligatorie solo in assenza di altre prove dell' identità di una persona.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
“my good friend and i went to visit kampen, a place where we both used to live when we were in college.
“mio buon amico e sono andato a visitare kampen, un posto dove siamo entrambi abituati a vivere quando eravamo al college.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we tried very much to have the needs of the ordinary domestic consumer, the small business, in mind when we were conducting our deliberations.
al momento di deliberare, abbiamo cercato di tener conto delle esigenze del consumatore comune, che fa uso di tale servizio a casa, e dei bisogni delle piccole imprese.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
we've lived in three locations, survived the demise of the people's food system and still have workers who joined us when we were a volunteer organization.
abbiamo vissuto in tre località, siamo sopravvissuti al crollo del people's food system (sistema alimentare del popolo) e abbiamo ancora i lavoratori che si sono uniti a noi quando eravamo un’organizzazione di volontariato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but he understands the team's style of play because it's the same one we used when we were together at lille."
faccio riferimento a digne, tra gli altri, che non volevo far partire dall’inizio perché la sua ultima partita l’aveva giocata a fine luglio, ma lui capisce il gioco della squadra perché è quello che abbiamo fatto anche insieme a lilla”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование