Вы искали: without realising (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

without realising

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

realising factor

Итальянский

stimolo alla secrezione

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

realising the potential

Итальянский

concretizzare le potenzialità

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

realising the sis ii;

Итальянский

realizzazione del sis ii;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

will it be possible to amend a sector without us realising?

Итальянский

sarebbe possibile modificare un settore senza che noi ce ne accorgessimo?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

many people use the cloud today without even realising that they do so.

Итальянский

molti utenti si avvalgono di questi servizi senza nemmeno saperlo.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

without realising it we are changing into a world of judges and lawyers.

Итальянский

ci stiamo trasformando senza accorgercene in un mondo di giudici e di avvocati.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

realising the european research area

Итальянский

costruire lo spazio europeo della ricerca

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

she ran ahead of the committee without the rest of us realising what was going on.

Итальянский

È andata avanti senza che noi membri della commissione potessimo capire cosa stava succedendo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is not good enough to call for liberalisation without realising the effects of our decisions.

Итальянский

non è sufficiente chiedere la liberalizzazione del servizio se poi non si considera l' impatto delle nostre decisioni.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

kate decides to go on a blind date, without realising that the man is actually blind.

Итальянский

nel video #endtheawkward si vede kate accettare un appuntamento al buio. senza sapere che l'uomo che l'attende è un non vedente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it all happened very quickly and – without even realising it – i was off to roma. "

Итальянский

“avevo 19 anni, era la stagione ’54-’55. successe tutto molto velocemente, senza rendermi conto che stavo andando alla roma”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

charities, aid organisations and political organisations can be linked with terrorism without the donors realising.

Итальянский

possono esistere infatti organizzazioni caritatevoli, solidaristiche o politiche legate al terrorismo senza che i donatori ne siano a conoscenza.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

without realising what i was doing, i took my rosary beads out of my pocket and knelt down.

Итальянский

senza rendermi conto di ciò che facevo, presi il rosario dalla tasca e mi misi in ginocchio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

yet via the internet, children can access violent computer games and videos without their parents realising.

Итальянский

e tuttavia, grazie ad internet, i minori possono accedere a giochi elettronici o ad immagini violente senza che i loro genitori se ne rendano conto.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

i got in the car and drove over ponte alla vittoria without realising the state of the arno (it was still almost dark).

Итальянский

montai in macchina e passai ponte alla vittoria senza rendermi conto della situazione dell'arno (era ancora quasi buio).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, i am concerned that, by adopting the regulation, we may have severely damaged a much needed community service, without realising it.

Итальянский

tuttavia, temo che, senza rendercene conto, adottando questo regolamento potremmo aver arrecato gravi danni ad un servizio comunitario di grande utilità.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

mr president, oh yes, they want to continue as before without realising that we have already reached the outer limits of pure supply-side economics.

Итальянский

signor presidente, ma sì, proseguiamo imperterriti come abbiamo fatto finora, senza renderci conto di aver già raggiunto i limiti di una politica economica basata puramente sull' offerta!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

athena brought to the surface the immensely rich world we all carry in our souls, without realising that people aren’t yet ready to accept their own powers.

Итальянский

athena ha riportato alla luce il mondo ricchissimo che tutti abbiamo nell’anima, senza rendersi conto che gli uomini non sono ancora nella condizione di accettare i loro poteri.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

i do not know how much longer we will be able to survive without realising that killing many people, little by little, every day, is just as reprehensible as killing many people in one day.

Итальянский

non so quanto tempo ancora saremo in grado di sopravvivere senza renderci conto che uccidere molte persone, poco a poco, ogni giorno, è riprovevole proprio quanto uccidere molte persone in un giorno solo.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

they pushed for that without realising that the risks arising from this phenomenon are clearly covered in the placing of clear obligations on employers by two earlier directives: the framework directive and the directive on temporary and mobile work sites.

Итальянский

essi hanno insistito molto senza capire che i rischi derivanti da tale fenomeno rientrano tra gli obblighi a carico dei datori di lavoro in virtù di due direttive precedenti: la direttiva quadro e la direttiva sui luoghi di lavoro temporanei e mobili.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,351,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK