Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you're killing me.
mi stai uccidendo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
you're killing me slowly
mi stai uccidendo lentamente
Последнее обновление: 2020-12-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- my shoes are killing me.
- i miei pattini sono uccisione me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was killing me.
mi stava uccidendo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's killing me
la depressione
Последнее обновление: 2024-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you smoke, you are killing yourself
se fumi, ti uccidi
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we are killing too many sharks.
stiamo uccidendo troppi squali.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
they are killing you, every day.
vi stanno uccidendo, ogni giorno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or is it just the thought of you that's killing me
dimmi cosa c'e di meglio che
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it's killing me. i miss you.
e questo mi sta uccidendo. mi manchi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they are killing and injuring innocent victims,
stanno uccidendo e ferendo vittime innocenti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schools are killing our children’s creativity
la scuola uccide la creatività
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the bottom line is that you are killing your own race, and yourself as well.
la conclusione è che state uccidendo la vostra stessa razza e pure voi stessi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what about the man made earthquakes that are killing hundreds
e cosa dire dei terremoti causati dall uomo che uccide migliaia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the bombs in the middle east are killing both jews and christians,
le bombe nel medio oriente uccidono ebrei
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is the mindset of those who are killing and torturing millions
questa è la mente di coloro che stanno uccidendo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the first symptom that we are killing our dreams is lack of time.
diciamo che i nostri sogni erano infantili, difficili da realizzare, o frutto della nostra ignoranza delle realtí della vita. uccidiamo i nostri sogni perché abbiamo paura di intraprendere il buon combattimento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and yet, “today many millions of brothers are killing one another.
eppure «oggi tanti milioni si uccidono tra fratelli, fra loro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
people are killing themselves, or are being killed in very strange ways.
le persone si stanno uccidendo a vicenda o sono uccise in modi molti strani.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they are killing and injuring countless millions, leaving them homeless and starving,
stanno uccidendo e ferendo milioni di persone lasciandole senza tetto
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: