Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you can count me as one of your ‘fans’ from now on
mi potete contare come uno dei tuoi ' tifosi’ da ora in poi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as usual you can find a special section devoted to the environment and multimedial products specializing in environmental subjects.
come al solito c'é una sezione specifica dedicata all'ambiente e ai prodotti multimediali che parlano dell'ambiente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verses you can quote at a time. i believe that it is fifty.
in un attimo, credo siano 50.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you can feel the difference in libido and performance in as little as one day.
si può sentire la differenza di libido e le prestazioni in meno di un giorno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for example, you can specify the center of a circle as one endpoint of the line
È ad esempio possibile specificare il centro di un cerchio come punto finale della linea.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
each session lasts 60 minutes, and you can book just as little as one hour if you wish.
sono ore da 60 minuti ed è possibile prenotare anche una sola ora.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to taste the cous cous you can choose the restaurant ghibli, reported as one of the best in the area.
per assaggiare il cous cous potete scegliere il ristorante dell'hotel ghibli, segnalato come uno dei migliori della zona.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the old town (you can visit a special section on our site) represents special place you can not miss to visit during your holiday on corfu island.
la città vecchia, a cui abbiamo dedicato un’intera sezione su questo sito, rappresenterà sicuramente una tappa speciale nel corso della vostra vacanza sull’isola di corfu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i do know of one measure you can take - suspend the contributions to ukraine as one of the irresponsible parties.
conosco un provvedimento che lei potrebbe adottare: sospenda i contributi all'ucraina reputandola anch'essa irresponsabile.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i can quote, as an example, mr cashman 's report, which we shall be debating later.
posso citare, a titolo d' esempio, la relazione dell' onorevole cashman, che discuteremo più tardi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
for example, you can have one normal session, as well as one incognito session, in separate windows at the same time.
puoi, ad esempio, avere contemporaneamente una sessione normale e una in modalità di navigazione in incognito in finestre separate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you can invest in numerous traction devices such as extenders that you have to wear for several hours as one of the ways to make your penis bigger.
si può investire in numerosi dispositivi di trazione come estensori che si deve indossare per diverse ore come uno dei modi per rendere il vostro pene più grande.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is, you can create one script that works on windowsvista, as well as one that works on windowsserver2003, windowsxp, or windows2000.
ciò consente di creare uno script funzionante sia su windowsvista che su windowsserver2003, windowsxp o windows2000.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this leaves one feeling not as long as you live there, and yet it has nothing to be flashy, you can always retreat to, as one pleases.
questo lascia una sensazione non il tempo che ci vivono, e tuttavia non ha nulla a essere appariscente, è sempre possibile ritirarsi, come meglio aggrada.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a : if the pipes are that close and are cross-bonded, you can treat both pipes as one. do a survey as normal.
come si può fare? r : se i condotti sono così vicini e hanno collegamenti elettrici incrociati, potete trattarli come se fossero uno solo. fate il rilevamento come al solito. se trovate un guasto, può essere sull'uno o sull'altro dei due condotti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what matters is sensible information to consumers and a correct and above all individually tailored diet, and not labelling diabetic products in blue, as one special directive suggests.
la questione riguarda invece un' informazione razionale ai consumatori e una composizione corretta e soprattutto personalizzata della dieta, e non il marchio azzurro sui prodotti per diabetici, come verrebbe suggerito da una direttiva particolare.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
as one of the two spheres can be unscrewed, you can also use this necklace with a pendant.
essendo una delle due sfere svitabile, è possibile utilizzarlo anche con un pendente o un ciondolo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as one of the plot, for example, where you can see handmade items by local artisans.
come quello dell'intreccio, per esempio, dove si possono ammirare oggetti fatti a mano dagli artigiani della zona.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but if you can quote anything in our rules of procedure or in the maastricht treaty to show how parliament could have been any quicker in dealing with this matter, i shall naturally be more than willing to act on your advice when the other two subjects come up.
se lei mi sa citare un passo del regolamento o del trattato di maastricht in base al quale il parlamento avrebbe potuto accelerare i suoi lavori, sarò naturalmente ben lieto di applicarlo negli altri due casi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
finally, there is a special section, available only to registered users, where you can download special documents such as tutorials, regulations, laws and advanced technical information on the systems.
infine, c'è una sezione speciale, disponibile solo per gli utenti registrati, dove potete scaricare documenti speciali quali tutorial, regolamenti, leggi e informazioni tecniche avanzate sui sistemi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: