Вы искали: okay carry on (Английский - Каннада)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Kannada

Информация

English

okay carry on

Kannada

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Каннада

Информация

Английский

do you really want to carry on with automatic splitting?

Каннада

ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ನಡೆಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereas the above parties decided to carry on the business of hotel service a partnership firm to carry on the above business activities and have decided to have the terms and conditions of the partnership firm in writing as under:

Каннада

ಸುಧ ಚಂದ್ರನ್ ಅವರು 1965 ರ ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 27 ರಂದು ಜನಿಸಿದರು, ಅವರು ಭಾರತೀಯ ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ದೂರದರ್ಶನ ನಟಿ ಮತ್ತು ಯಶಸ್ವಿಯಾದ ಭರತನಾಟ್ಯ ನೃತ್ಯಕಲಾವಿದರು. ಜೂನ್ 1981 ರಲ್ಲಿ ಅವರು ತಮಿಳುನಾಡಿನ ತಿರುಚಿರಾಪಲ್ಲಿ ಬಳಿ ರಸ್ತೆ ಅಪಘಾತದ ನಂತರ ಗ್ಯಾಂಗ್ರೀನ್ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಕಾಲು ಕಳೆದುಕೊಂಡರು. ಆಕೆಯ ತಂದೆತಾಯಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಮದ್ರಾಸ್ನಿಂದ ಮರಳಿ ಬಂದಾಗ ಆಕೆ ನೃತ್ಯ ಮುಂದುವರೆಸಿದರು ಮತ್ತು ತರುವಾಯ ಸ್ಥಾಪಿತವಾದ ಭರತನಾಟಯಂ ನರ್ತಕಿ

Последнее обновление: 2017-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

rain in countryside attracts the lovers of nature. it is pleasant and helpful. but rain in city creates a different kind of sight. for some people the heavy downpour may have a chilling effect, but it has its charm with the roar of thunder and the flash of lightening. on a rainy day the lanes and the streets look like rivulets, and the entire city becomes magically converted into venice. the street wears a deserted look. occasionally a man tries to plod his way. his clothes are tucked up and he holds the umbrella in one hand and his bag in the other. a sudden gush of wind tilts his umbrella and he gets drenched. if a vehicle passes speedily by splashing muddy water on him, he looks a pitiable creature. sometimes the streets become water-logged and traffic comes to a halt. the men who dwell in comfortable houses sit in their cosy rooms and look out of the window to catch a glimpse of some unusual sight. the how of the wind and the patters of the rain constitute a symphony for them and some of them feel a poetic fervor in their hearts. the poor persons, however, suffer a lot. leaky roofs, rain-soaked floors and choked up-drains fill them with despair. the street hawkers cannot carry on their trade. the busy house-wife wears a worry face as her oven does not burn. many people come out of their houses and wait for the town buses. because they have the urgency of going to their work. as the town buses do not come in time they feel irritated. sometimes they are disappointed. boys and girls do not go to school because of rain. life is painful when it rains in torrents. when the rain stops, the sight becomes more interesting small children come out to the flooded streets and float paper boats. they like to splash water. buses and cars begin move on the streets. life seems to begin normal activity if a patient recovers from illness.

Каннада

ಮಳೆಗಾಲ ಮೇಲೆ ಪ್ರಬಂಧ

Последнее обновление: 2015-02-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,614,383 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK