Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
– my good man, i'm simply trying to ascertain-
- bon home, només vull saber si ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
that much i could ascertain, and then the connection was suddenly cut.
això ho vaig poder comprovar, i després la connexió es va tallar de sobte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in order to ascertain a precise cause we need to conduct more independent research.
per tal d'establir una causa precisa, necessitem dur a terme més investigacions independents.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i'm simply trying to ascertain if this cowboy here is taking advantage of you.
i crec que aquest vaquer s'està aprofitant de vostè.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in the sight of gods and men, we gather to ascertain the guilt or innocence of this... man tyrion lannister.
davant la mirada dels déus i dels homes. ens trobem aquí reunits per determinar. la culpabilitat o innocència d'aquest... home, tyrion lannister.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and then i left. because i still had to survey the northern end of the lake to ascertain if any of the outlets might be the source of the nile.
i aleshores me'n vaig anar, perquè encara havia de d'explorar el nord del llac per comprovar si algun dels rierols era la font del nil.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
(3) where a person is charged with the offence under this section, that person shall undergo a medical examination to ascertain his or her hiv status.
(3) quan una persona és acusada del delicte en aquesta secció, la persona s'ha de sotmetre a un examen mèdic per determinar el seu estat respecte al vih.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a description of the desired situation lays out the positive effects and advantages -for beneficiaries and society as a whole the description demonstrates what should be achieved and enables the establishmentof a set of clear and precise objectives and of a hierarchy between them this description also enables stakeholders to select and agree upon programmaticobjectives - in terms of target groups, type of training, etc.an assessment of objectives ascertains whether these objectives can be achieved bythis or possibly other programmes
una descripció de la situació desitjada que destaqui els efectes positius i els avantatgesper als beneficiaris i per a tota la societat.la descripció demostra què s’ha d’assolir i permet l’establiment d’un conjuntd’objectius clars i precisos i una jerarquia entre ells.aquesta descripció també permet als implicats seleccionar i acordar uns objectiusprogramàtics, en termes de grup objectiu, tipus de formació, etc.una avaluació dels objectius determina si els objectius són realistes per a aquestprograma o possibles per a d’altres programes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: