Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but the incidents of his adventure grew sensibly sharper and clearer under the attrition of thinking them over, and so he presently found himself leaning to the impression that the thing might not have been a dream, after all.
pero els incidents de la seva aventura esdevingueren sensiblement més aguts i més clars, en anar refregant-los amb el seu magí, de manera que al cap de poca estona cregué que es decantava a la impressió que, al capdavall, podien no haver estat un somni.
and as the saying goes, what happens in the sensibly-priced business hotel outside atlantic city stays in the sensibly-priced business hotel outside atlantic city.
i com diu la dita, el que passa al força-barat hotel de negocis als afores d'atlantic city es queda al força-barat hotel de negocis als afores d'atlantic city.