Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all parties
所有缔约方
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
4. all parties
4. 所有各方
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
encourage all parties:
鼓励所有缔约方:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
movement of all parties
各方云动
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
2. urges all parties:
2. 敦促所有方面:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(b) urging all parties:
(b) 敦促所有方面:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
3. to request all parties:
3. 请所缔约国:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
indicative contributions from all parties
所有缔约方的指示性缴款
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 9
Качество:
calls upon all parties concerned,
呼吁所有相关各方,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
request information from all parties;
(a) 要求从任一缔约方获得信息材料;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
they welcomed all parties and observers.
他们欢迎所有缔约方和观察员。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
:: transparency for all parties and personnel
* 对当事各方和人员透明
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in particular, i urge all parties to:
特别是,我敦促所有各方:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
[what they should do for all parties]:
4. [对所有缔约方而言,这些方针和行动应当做到]:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
all parties reported data on ghg precursors.
28. 所有缔约方通报了温室气体前体方面的数据。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(a) request information from all parties;
(a) 要求从任一缔约方获得信息材料;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 6
Качество:
trade liberalization should benefit all parties.
贸易自由化应该造福所有各方。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"4. urges all parties to the conflict:
"4. 敦促冲突各方:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(f) creating certainty for all parties; and
为所有各方建立确定性;及
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: ethics -- respectful conduct towards all parties
* 道德 -- -- 行为方式尊重所有各方
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: