Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and he said unto them, let the lord be so with you, as i will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
法 老 對 他 們 說 、 我 容 你 們 和 你 們 婦 人 孩 子 去 的 時 候 、 耶 和 華 與 你 們 同 在 罷 . 你 們 要 謹 慎 、 因 為 有 禍 在 你 們 眼 前 、 〔 或 作 你 們 存 著 惡 意
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
now therefore fear ye not: i will nourish you, and your little ones. and he comforted them, and spake kindly unto them.
現 在 你 們 不 要 害 怕 、 我 必 養 活 你 們 、 和 你 們 的 婦 人 、 孩 子 . 於 是 約 瑟 用 親 愛 的 話 安 慰 他 們
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and pharaoh called unto moses, and said, go ye, serve the lord; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
法 老 就 召 摩 西 來 、 說 、 你 們 去 事 奉 耶 和 華 、 只 是 你 們 的 羊 群 牛 群 要 留 下 、 你 們 的 婦 人 孩 子 可 以 和 你 們 同 去
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but your wives, and your little ones, and your cattle, (for i know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which i have given you;
但 你 們 的 妻 子 、 孩 子 、 牲 畜 ( 我 知 道 你 們 有 許 多 的 牲 畜 ) 可 以 住 在 我 所 賜 給 你 們 的 各 城 裡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which moses gave you on this side jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
你 們 的 妻 子 、 孩 子 、 和 牲 畜 都 可 以 留 在 約 但 河 東 摩 西 所 給 你 們 的 地 . 但 你 們 中 間 一 切 大 能 的 勇 士 、 都 要 帶 著 兵 器 、 在 你 們 的 弟 兄 前 面 過 去 、 幫 助 他 們
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so it's kind of like you having a job in chicago, and then you get transferred to st. louis, and your mate is not happy about this because you've got to pay airfare, because you're gone longer.
这就好像你在芝加哥有一份工作, 然后你搬到 圣路易斯, 你的伴侣为此不高兴, 因为你得付机票钱, 而且你离开的时间更长。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
when you are among them, and you stand to lead them in prayer, let a group of them stand with you, and let them hold their weapons. then, when they have done their prostrations, let them withdraw to the rear, and let another group, that have not prayed yet, come forward and pray with you; and let them take their precautions and their weapons. those who disbelieve would like you to neglect your weapons and your equipment, so they can attack you in a single assault. you commit no error, if you are hampered by rain or are sick, by putting down your weapons; but take precautions. indeed, god has prepared for the disbelievers a demeaning punishment.
当你在他们之间,而你欲带领他们礼拜的时候,教他们中的一队人同你立正,并教他们携带武器。当他们礼拜的时候,叫另一队人防守在你们后面;然后,教还没有礼拜的那一队人来同你礼拜,教他们也要谨慎戒备,并携带武器。不信道的人,希望你们忽视你们的武器和物资,而乘机袭击你们。如果你们为雨水或疾病而感觉烦难,那末,放下武器对于你们是无罪的。你们当谨慎戒备。真主确已为不信道的人而预备凌辱的刑罚。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.