Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bid
竞价
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
bid(ding)
竞价
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 2
Качество:
bid bond clause
投标保证金条款
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
bid opening
开标
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
land rental bid
土地租赁投标
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b. bid process
b. 投标过程. 34-37 6
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(d) bid securities
(d) 投标担保
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
bid documents revised.
修改招标文件
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(ii) bid opening;
㈡ 开标;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
bid submission time frame
投标时限
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество:
2. inadequate bid evaluation
2. 评标不够充分
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
independent bid protest system
独立投标质疑制度
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:
(e) public bid openings.
(e) 公开开标。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество:
(c) developing bid documentation;
(c) 拟定标书;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
include bid bond clauses in solicitation documents for future procurement exercises where applicable
酌情在将来的采购活动招标文件中列入投标保证金条款
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
29. oios also noted that the united nations does not require a bid performance bond from potential bidders.
29. 监督厅还注意到,联合国不要求可能参加投标的公司交纳投标履约情况保证金。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the interest of the tribunal might not be protected in the absence of a bid bond requirement clause in solicitation documents.
在招标文件没有投标保证金要求条款的情况下,法庭的利益可能无法得到保护。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
other bids were incomplete since the bids were not notarized and/or the company did not submit a bid bond.
其他标书不够完整,因为未经公证,以及(或)公司没有提交投标保证金。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
59. the tribunal agreed with the board's recommendation to include bid bond clauses in solicitation documents for future procurement exercises where applicable.
59. 法庭同意审计委员会的建议,即今后进行采购时在招标文件中适当列入投标保证金条款。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
58. as required by the procurement manual, the requirement for a bid bond or similar security, such as certified check, should be included in the solicitation documents.
58. 根据《采购手册》的规定,应在招标文件中列入投标保证金或类似的保证金(例如保付支票)的要求。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: