Вы искали: cargo systems and industr... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

cargo systems and industrial gas turbine services

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

:: alternative fuels of industrial gas turbines

Китайский (упрощенный)

* 工业燃气涡轮机替代燃料

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it includes the transfer of technological systems and equipment, as well as the transfer and absorption of the know-how to operate, maintain and adapt energy and industrial technologies to local circumstances.

Китайский (упрощенный)

技术转让包括转让技术系统和设备,也包括转让和吸收专门知识,以便运用、维护以及根据本地条件改造能源和工业技术。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this context it has carried out work in such broad areas as basic needs, gender issues, strengthening of linkages between the national r&d systems and industrial sectors, and information technologies for development.

Китайский (упрощенный)

在这一背景下,委员会在基本需要、性别问题、加强国家研究与发展系统和工业部门之间的联系以及信息技术促进发展等广阔领域进行了工作。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

analyses of the changing global economic and industrial landscape and its implications on the united nations system and unido-related development activities;

Китайский (упрощенный)

对变化中的全球经济和工业全景及其对联合国系统和工发组织的相关发展活动的意义的分析;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(b) improving international cooperation in development and implementation of satellite-based disaster warning systems and utilization of space technology for mitigation and relief in natural, technological and industrial disaster situations;

Китайский (упрощенный)

(b) 加强在发展和利用卫星灾害预警系统及利用空间技术进行自 然、技术和工业灾害减灾救灾方面的国际合作;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the percentage of women enrolled in courses in information technology and industrial, system and civil engineering is very low, which limits their access to better sources of work and results in lower incomes.

Китайский (упрощенный)

但在信息技术和工业、系统和土木工程课程中,妇女入学的百分比很低,这限制了她们获得较好的工作,并导致收入较低。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

arab countries should provide incentives for the transportation and industrial sectors to tackle air quality problems not only at the national level but also by developing sub-regional/regional transportation networks and energy efficient systems and grids.

Китайский (упрощенный)

阿拉伯国家不仅应对在国家一级而且应对通过建立分区/区域运输网络和能源高效系统及电网以处理空气质量问题的运输和工业部门提供奖励。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is the world's largest maker of construction and mining equipment, diesel and natural gas engines, and industrial gas turbines, and has stated that it "drives positive and sustainable change on every continent ".

Китайский (упрощенный)

它是世界上最大的建筑和采矿设备、柴油和天然气发动机以及工业用燃气涡轮机制造商,曾宣称它 "为各大洲积极和可持续的变革提供动力 "。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

2. the chaos cannot be resolved merely by nationalizing a few major financial and industrial institutions; more needs to be done if order is to be re-established in the global economic system and reassurance provided to the entire financial community and general public alike.

Китайский (упрощенный)

2. 仅仅将几个主要金融机构和工业机构国有化并不能消除混乱;需要采取更多的措施才能重建全球经济体系秩序,并为整个金融界和一般公众提供安心的保证。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

595. the ministers stressed the need to intensify water pollution prevention to reduce health hazards and protect ecosystems by introducing technologies for affordable sanitation and industrial and domestic wastewater treatment, by mitigating the effects of groundwater contamination and by establishing, at the national level, monitoring and control systems and effective legal frameworks.

Китайский (упрощенный)

部长们强调指出,必须通过采用负担得起的卫生设备及工业和家庭废水处理技术、减轻地下水污染的影响和在国家一级建立监测管控系统和有效的法律框架,加紧预防水污染,从而减少对健康的危害,保护生态系统。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(d) [agreed] intensify water pollution prevention to reduce health hazards and protect ecosystems by introducing technologies for affordable sanitation and industrial and domestic wastewater treatment, by mitigating the effects of groundwater contamination, and by establishing, at the national level, monitoring systems and effective legal frameworks;

Китайский (упрощенный)

(d) [商定]采用负担得起的环境卫生技术以及工业和国内废水处理技术,以及减少地下水污染的影响,并在国家一级制定监测制度和有效的法律框架,以加紧防治水污染,减少卫生危害和保护生态系统;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,003,112 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK