Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3. on 27 october, cuba donated 100 tablets of ciprofloxacin for the diplomatic personnel of the united states interests section in havana.
3. 10月27日,古巴向美国驻哈瓦那办事处的外交人员捐赠100颗治炭疽病抗生素药丸(ciprofloxacin)。
• clinical trials of ciprofloxacin for the treatment of shigella dysentery in children (a multicentre study taking place in south africa and zimbabwe).
环丙氟哌酸(ciprofloxacin)治疗儿童志贺氏菌痢疾的临床试验(南非和津巴布韦进行了多中心研究)。
2. on 26 october, in the midst of the anthrax crisis, cuba offered to supply 100 million tablets of the anti-anthrax antibiotic ciprofloxacin to the united states government.
2. 10月26日,美国陷入全面深重危机时,古巴表示提供一亿颗治炭疽病抗生素药丸(ciprofloxacin)。
19. the requirement of $300,000 would cover the cost of a stock of specific medications at headquarters to respond to a biohazard emergency, including: (a) vaccines to ensure immunity against some biological agents and antibiotics and antidotes to be distributed as a first-aid response; (b) doxycycline and ciprofloxacin, the two antibiotics commonly prescribed to treat exposure to the most likely bacterial agents to be used in bioterrorism (anthrax, tularemia and plague); (c) atropine, an antidote used against some of the most likely chemical weapons, such as nerve gas; and (d) rapid-test kits to differentiate between the initial symptoms of anthrax and influenza.
19. 所需经费300 00美元用于购买总部应付生物危害紧急情况所需的特别药品,包括(a)预防某些生物剂的免疫疫苗、抗生素和解毒剂,在进行急救时分发;(b)强力霉素和环丙氟呱酸,这是治疗接触生物恐怖行动最可能使用的细菌剂(炭疽、兔热病和鼠疫)的两种常用抗生素;(c)阿托品,这是神经毒气等若干最常用化学武器的解毒剂;(d)区分炭疽和流感初步症状的快速测试袋。