Вы искали: cocos (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

cocos

Китайский (упрощенный)

椰子属

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cocos island

Китайский (упрощенный)

科克群岛city name (optional, probably does not need a translation)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

indian/ cocos

Китайский (упрощенный)

印度洋/ 科科斯

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

cocos (keeling) islands

Китайский (упрощенный)

科科斯群岛

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

territory of cocos (keeling) islands

Китайский (упрощенный)

可可斯群島領土

Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1984 cocos (keeling) islands became part of australia

Китайский (упрощенный)

1984年 科科斯(基林)群岛并入澳大利亚的版图。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(utc+06:30) cocos (keeling) islands, yangon

Китайский (упрощенный)

(标准时+06:30) 基林群岛, 仰光

Последнее обновление: 2016-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the list includes one forestry genus, prosopis, and several woody species such as artocarpus, citrus, cocos, and malus.

Китайский (упрощенный)

《国际 粮食和农业植物遗传资源条约(itpgr)》的涵盖范围是所有粮食和农业植物遗传资源 (包括农作物、森林、家畜和鱼类遗传资源)。

Последнее обновление: 2011-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) includes other territories (jervis bay territory, christmas island, cocos (keeling) islands).

Китайский (упрощенный)

(a) 包括其他地区(杰维斯湾地区、圣诞岛、科科斯(基林)群岛)。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"there in fact exists a delimitation line that runs straight easterly on the parallel of latitude from the point fixed in [an arbitral award of 23 december 1906 made by the king of spain concerning the land boundary between nicaragua and honduras, which was found valid and binding by the international court of justice on 18 november 1960] on the mouth of the coco river ".

Китайский (упрощенный)

"事实上存在着一条分界线,该线是从可可河口一个定点的纬度线上向东延伸的一条直线,[该点于1906年12月23日由西班牙国王就尼加拉瓜和洪都拉斯的陆地边界所作出的仲裁裁决确定,1960年11月18日国际法院认为这项裁决依然有效和有约束力]。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,390,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK