Вы искали: conditions precedent to d... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

conditions precedent to drawings

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

1. conditions precedent for d3 claims

Китайский (упрощенный)

1. d3索赔的先例条件

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

10. effectiveness of the protocol and conditions precedent to effectiveness

Китайский (упрощенный)

10. 协议的效力及其生效的先决条件

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

conditions precedent means the conditions specified in clause 2.1.

Китайский (упрощенный)

先决条件是指第2.1条规定的条件。

Последнее обновление: 2012-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

security as a condition precedent

Китайский (упрощенный)

将担保作为先决条件

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they highlighted that the accreditation of the bank was subject to two conditions precedent to the first disbursement of funds by the af.

Китайский (упрощенный)

发言人强调,该银行获得认证并得到适应基金首次拨款有两个条件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this law also insists on good behaviour as a condition precedent to recognition.

Китайский (упрощенный)

此项法律也坚持将良好行为作为承认工会的前提条件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, the commentaries adduce no international precedent to support the concept.

Китайский (упрощенный)

的确,评注未举出任何国际先例来支持此概念。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for example, conditions for a merger clearance can generally be formulated as conditions precedent or as conditions subsequent.

Китайский (упрощенный)

例如,合并许可的条件一般可能被拟定为事先条件或事后条件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such a situation has never arisen before and there is no precedent to draw upon.

Китайский (упрощенный)

此种局势以前从未出现过,没有先例可循。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the works were to be completed within a period of 30 months from the date of fulfilment of the conditions precedent specified in the contract.

Китайский (упрощенный)

这项工程本应在合同规定的先决条件满足之日起30个月内完成。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

can we allow such a precedent to pave the way for the disintegration of so many countries around the globe?

Китайский (упрощенный)

我们能够允许这种先例为全球这么多国家的解体铺平道路吗?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they were however concerned that this sets a dangerous precedent to legitimise human rights abuses conducted by government officials.

Китайский (упрощенный)

然而它们关切的是,这可能会创建一个危险的先例,使政府官员实施的侵犯人权行为合法化。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

76. the chairperson said that it would be a bad precedent to have a rule that could only be understood with reference to footnotes.

Китайский (упрощенный)

76. 主席说,一条规则只有参照脚注才能理解,这是不好的先例。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in any event, it is clear that “performance” by the contractor for purposes of release of the retention money could only be completed when the contractual conditions precedent to the release were met.

Китайский (упрощенный)

45 无论如何,只有在满足了合同中关于放款的先决条件时,承包人为得到保留款的 "履约行为 "才算完成。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

126. the international criminal tribunal for rwanda is an historic initiative in international criminal justice, with little precedent to guide its work.

Китайский (упрощенный)

126. 卢旺达问题国际法庭是国际刑事司法的一个历史性创举,很少先例可以指导其工作。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, social, economic, and cultural life must be seen as the condition precedent to the meaningful exercise of civil and political life.

Китайский (упрощенный)

此外,社会、经济和文化生活必需被看作是有意义地实现公民和政治生活的前提条件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the "e2 " panel went on to find that where the conditions precedent to the release of the retention money were satisfied on or after 2 may 1990, the commission has jurisdiction over a claim for compensation for retention money.

Китайский (упрощенный)

"e2 "小组接着说,如果这些放款的先决条件在1990年5月2日或该日之后得到了满足,则本委员会对有关此类留存额的索赔有管辖权。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(g) design specifications for the special form radioactive material or low dispersible radioactive material which may include references to drawings;

Китайский (упрощенный)

特殊形式放射性物质或低弥散放射性物质的设计说明书,其中可包括图纸的附加说明;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

export to & drawing (svg)...

Китайский (упрощенный)

导出为 svg 图像( d)...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

222. it was suggested that paragraph 14 should be revised, since not all of the situations referred to in subparagraphs (a) to (c) constituted conditions precedent to the entry into force of the project agreement.

Китайский (упрощенный)

222. 建议对第14段作出修订,因为(a)至(c)分段中提到的各种情形并非都构成项目协议生效的先决条件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,587,588 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK