Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
your mom's dead?
你死了
Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cut off heaven's fate
斩断天机
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cut off
切断
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
your mom dead
ni ma si le
Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your mom died?
没人教你怎么好好说话吗
Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to cut off one's means of retreat
破釜沉舟
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i did your mom
wo zuo ni de ma ma
Последнее обновление: 2022-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll fuck your mom
我操你妈逼
Последнее обновление: 2017-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cut-off distance
截止距离objectclass
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cut off his own arm
自断一臂
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cut-off radius:
截断半径
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
heavens cut off sword
天绝剑
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
her telephone was cut off.
她的电话被切断。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suppressing yao cut-off land
镇妖绝地
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
second — the cut—off.
第二,禁产。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lico - low income cut-off
lico - 低收入起算点
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fissile material cut-off treaty
裂变材料禁产条约
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
grass mud horse (fuck your mom!)
草泥马
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed, your enemy is the one cut off.
怨恨你者, 确是绝后的。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i shall cut off your hands and feet on the opposite sides, and then crucify you all.'
我一定要交互著砍掉你们的手脚,然后,我必定把你们统统钉死在十字架上。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: