Вы искали: designated person (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

designated person

Китайский (упрощенный)

指定人员

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: a designated person or entity; or

Китайский (упрощенный)

* 被指认的人或实体;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a crew served weapon is any weapon operated by more than one designated person.

Китайский (упрощенный)

协同操作武器是指一个以上指定士兵操作的武器。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(a) carrying out personal visits in the presence of a designated person;

Китайский (упрощенный)

(a) 在指定人员在场的情况下亲自探望;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

104. the role and specific responsibilities of the designated person or entity should include:

Китайский (упрощенный)

104. 被指定的人或实体的作用和具体责任应包括:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

(d) make any goods, wherever situated, available to a designated person; or

Китайский (упрощенный)

(d) 向指认的人提供任何货物,不论位于何处;或

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: an entity owned or controlled by a designated person or entity, including through illicit means.

Китайский (упрощенный)

* 由被指认的个人或实体拥有或控制的实体,包括通过非法手段所拥有或控制的实体。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) deal in any property, wherever situated, held by or on behalf of a designated person;

Китайский (упрощенный)

(a) 买卖由指认的人或其代表控制的任何财产,不论位于何处;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) an entity owned or controlled by a designated person or entity, including through illicit means,

Китайский (упрощенный)

(c) 由被指认的个人或实体拥有或控制的实体,包括通过非法手段所拥有或控制的实体。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: a person or entity acting on behalf of, or at the direction of, a designated person or entity; or

Китайский (упрощенный)

* 代表被指认的人员或实体行事或按其指示行事的个人或实体;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) measures shall be taken to place each archive centre under the responsibility of a specifically designated person.

Китайский (упрощенный)

应采取措施,将每个档案中心交给专门任命的人负责。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"designated person or entity " will be defined as a person or entity designated by the security council or by the committee.

Китайский (упрощенный)

"被指认的人或实体 "是指安全理事会或委员会指认的人或实体。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(b) a person or entity acting on behalf of, or at the direction of, a designated person or entity; or

Китайский (упрощенный)

(b) 代表被指认的人员或实体行事或按其指示行事的个人或实体;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

120. the panel makes the following recommendations concerning designated persons:

Китайский (упрощенный)

120. 专家组就下列指定人员问题提出下列建议:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the executive orders block the assets of and prohibit transactions with designated persons.

Китайский (упрощенный)

行政命令冻结被指明人的资产并禁止与他们交易。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: implementing asset freezes to prohibit anyone from dealing with the funds or economic resources belonging to, owned, held or controlled by a designated person.

Китайский (упрощенный)

* 实施资产冻结,禁止任何人处理属于被指认者、或由其拥有、持有或控制的资金或经济资源。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) freezing the funds, other financial assets and economic resources of persons acting on behalf of or at the direction of a designated person;

Китайский (упрощенный)

(b) 冻结代表指定个人或奉其指示的个人的资金、其他金融资产和经济资源;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the afp has real time electronic access to lists of designated persons and entities maintained by the 1267 committee.

Китайский (упрощенный)

澳大利亚联邦警察局能够以电子方式实时获取1267委员会的指定人员和实体名单。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. freeze the assets of and block financial transactions related to designated persons or entities?

Китайский (упрощенный)

4. 冻结被指认的人或实体的财产,阻止涉及被指认的人或实体的金融交易?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

every effort should be made to speed up the legal process in liberia to freeze the assets of the designated persons.

Китайский (упрощенный)

应尽一切努力在利比里亚加速法律程序,冻结指定人士的资产。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,273,878 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK